<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982</id><updated>2012-02-16T20:49:06.324+09:00</updated><category term='ゲンダイオンガク'/><category term='連絡事項等'/><category term='音響空間スタジオ'/><category term='音楽音響スタジオ'/><category term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><category term='音響メディア'/><category term='芸術における音の歴史'/><title type='text'>担当授業のためのウェブサイト</title><subtitle type='html'>中川が担当する授業のためのウェブサイトです。授業に用いたスライドやレジュメは、右側の「授業資料-PDF」というリンク先からダウロードできます。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>49</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-1620457151189961615</id><published>2012-02-04T01:45:00.001+09:00</published><updated>2012-02-04T01:45:58.371+09:00</updated><title type='text'>授業用ウェブサイトの移動</title><content type='html'>いろいろな使い勝手の関係で、ここに引っ越します。&lt;br /&gt;&lt;a href="https://sites.google.com/site/nakagawa1503/"&gt;担当授業のためのウェブサイト&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;普段使いのアカウントで作ったGoogle Siteです。&lt;br /&gt;ウェブサイトだけど、ブログのように更新できるガジェットもある。便利なもんだ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-1620457151189961615?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/1620457151189961615/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=1620457151189961615' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1620457151189961615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1620457151189961615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2012/02/blog-post.html' title='授業用ウェブサイトの移動'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-1683247583381152452</id><published>2011-09-04T08:21:00.001+09:00</published><updated>2011-09-04T08:21:34.331+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='連絡事項等'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽音響スタジオ'/><title type='text'>生成音楽ワークショップのサウンド・インスタレーション：エオリアン・ハープ</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-KVZnIct4aQg/TmKvYO19DXI/AAAAAAAALW8/EnSxkUO3Xkw/s1600/?6%25AD?6日曜日99月?3%25AE?7%259F?6%2590?99759月3?6日曜日59月DWS.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-KVZnIct4aQg/TmKvYO19DXI/AAAAAAAALW8/EnSxkUO3Xkw/s200/?6%25AD?6日曜日99月?3%25AE?7%259F?6%2590?99759月3?6日曜日59月DWS.JPG" width="149" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;後期のスタジオ授業で、二回ワークショップをお願いしている&lt;a href="http://generativemusicworkshop.wordpress.com/"&gt;生成音楽ワークショップ&lt;/a&gt;が「&lt;a href="http://www.koganecho.net/info/bazzr2011-00.html"&gt;黄金町バザール2011&lt;/a&gt;」に参加してサウンド・インスタレーションを展示しています。&lt;br /&gt;杉山紘一郎さんと一緒に、エオリアン・ハープを設置しています。&lt;br /&gt;関連のある人は見ておくように。&lt;br /&gt;関心のある人はどうぞご覧ください。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;場所はここ。&lt;br /&gt;→&lt;a href="http://www.koganecho.net/koganecho_area_map/hinodestudio.html"&gt;日ノ出スタジオ （黄金町エリアマップ）&lt;/a&gt;と、その前の「旭橋」というところ。&lt;br /&gt;本人たちのお知らせはここ。&lt;br /&gt;→&lt;a href="http://generativemusicworkshop.wordpress.com/2011/07/12/archive4/"&gt;第4回「聴く」装置としてのエオリアン・ハープ | 生成音楽ワークショップ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://generativemusicworkshop.wordpress.com/"&gt;生成音楽ワークショップ&lt;/a&gt;のお二人には、後期のスタジオ授業でワークショップをしてもらいます。&lt;br /&gt;11月19日（土）と12月3日（土）にしてもらいます。&lt;br /&gt;授業参加者以外も参加可能なものとなるかどうかとかは未定。&lt;br /&gt;詳細が決まったら連絡します。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-1683247583381152452?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/1683247583381152452/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=1683247583381152452' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1683247583381152452'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1683247583381152452'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='生成音楽ワークショップのサウンド・インスタレーション：エオリアン・ハープ'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-KVZnIct4aQg/TmKvYO19DXI/AAAAAAAALW8/EnSxkUO3Xkw/s72-c/?6%25AD?6日曜日99月?3%25AE?7%259F?6%2590?99759月3?6日曜日59月DWS.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-3232683295117465914</id><published>2011-07-29T22:14:00.001+09:00</published><updated>2011-08-21T22:26:38.450+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>SSS：「音を置く」プロジェクト：まとめ</title><content type='html'>7月13日に、教育人間科学部人間文化課程の一年生全員に、キャンパスのメインストリートに設置したこの音についてアンケートに答えてもらいました。&lt;br /&gt;アンケートは感想を収集するために行ったもので、統計処理などを行うことは考えていませんでした（&lt;small&gt;使用したアンケートは下記の通りです&lt;/small&gt;）。とはいえ、メインストリートに置かれた音に多少なりとも「違和感」を感じてその「違和感」がその後も継続した学生が三分の一程度はいたことを知ったことは、この「音を置く」プロジェクトは、今後も継続的に行なっていく価値があることを示してくれるものではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7月29日のYGSCスタジオ講評会では、この「音を置く」プロジェクトについて報告を行いました。&lt;br /&gt;今後、「音と空間との関係」をもっと増やすこと、他の種類の音も使うこと、などの意見をいただきました（学生が増えなければ出来ませんが）。また、アンケートや講評会での報告で使った言葉で、「なじむ」や「違和感がある」などの主観的な言葉には注意が必要である、という意見もいただきました。これは、工学的もしくは心理学的なアプローチが採用されがちな「サウンドスケープ研究の方法論」に対する基本的な疑義でもあります。今後の課題としておきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ともあれ、このプロジェクトは、参加学生の人数を増やして様々なやり方を試行錯誤して今後も継続的に行なっていくつもりです。&lt;br /&gt;みなさん、よろしくお願いします。&lt;br /&gt;----------------&lt;br /&gt;&lt;iframe width="420" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/CaElEIYqO7A" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;----------------&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;質問：音響空間スタジオ用　2011年7月13日&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;			19日までに中川の研究室（1-503）に提出すること（20日には受け付けない）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Q1.音があることに気づきましたか？　気づいたとすれば、どのような状況で気づきましたか？（どこで音が発生していると思ったか、あるいは、音だけに気づいた、変なモノが見えて気づいた、など）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Q2.どのように感じましたか？（好悪の感情など、自由にできるだけ多めに記述してください。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Q3.音を聞いた後、他の音に対する感じ方は変わりましたか？　変わったとすればどのように？（たとえば、何かの音に注意深く耳を傾けるようになったりしましたか？）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Q4.また、そのような変化は翌日以降も続きましたか？　あるいはそもそも、翌日以降も、音のことを覚えていましたか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Q5.今まで「メインストリート」で聞いたことがある音として思い浮かぶものを教えてください。（例：足音、チャイムの音、空調の音、葉っぱの音、話し声、など）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Q6.そのなかで好きな音／嫌いな音を教えてください。また、その理由を教えてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Q7.あなた自身のことについて教えてください&lt;br /&gt;性別／学年／学部&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-3232683295117465914?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/3232683295117465914/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=3232683295117465914' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/3232683295117465914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/3232683295117465914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/07/sss.html' title='SSS：「音を置く」プロジェクト：まとめ'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/CaElEIYqO7A/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-7227246229093270251</id><published>2011-07-16T21:57:00.001+09:00</published><updated>2011-08-21T22:14:34.777+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>SSS：「音を置く」プロジェクト：音の設置（7月11日-15日）</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-w9wk5up032E/TlEDKLKPvXI/AAAAAAAALV4/rhFHD5yx5Fc/s1600/20110710-20110711-0715-schedule.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 226px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-w9wk5up032E/TlEDKLKPvXI/AAAAAAAALV4/rhFHD5yx5Fc/s320/20110710-20110711-0715-schedule.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643295281401281906" /&gt;&lt;/a&gt;7月11日（月）から7月15日（金）の10：00-16：30まで、このスケジュールで、MP3プレイヤーと充電式スピーカーを用いて音を置きました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;以下は、その様子を示す動画です。また、その際に使用した音もYoutubeにアップロードしてあります。&lt;br /&gt;&lt;iframe width="420" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/N2vl0OsVMks" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="420" height="345" src="http://www.youtube.com/embed/s-DAUInKj2k" frameborder="0" allowfullscreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-7227246229093270251?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/7227246229093270251/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=7227246229093270251' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7227246229093270251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7227246229093270251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/07/sss711-15.html' title='SSS：「音を置く」プロジェクト：音の設置（7月11日-15日）'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-w9wk5up032E/TlEDKLKPvXI/AAAAAAAALV4/rhFHD5yx5Fc/s72-c/20110710-20110711-0715-schedule.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-6308171479014647525</id><published>2011-06-30T17:07:00.004+09:00</published><updated>2011-08-21T21:10:53.510+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：7.6/30/2011</title><content type='html'>       &lt;p class="p1"&gt;第 7 回&lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;                           &lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;Jun.30 2011&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;前回決定した設置場所に台を設置し、音を流してみた。音の種類は「Max Neuhaus のような同じ音」をずっと流すこととした。 &lt;/p&gt; &lt;p class="p2"&gt;設置場所と設置方法（下の写真）、音の種類を決定した。今回設置した台に天候などを考慮して雨よけと扉を付加する予定である。 &lt;/p&gt;&lt;p class="p2"&gt;次回はインスタレーションの設置期間中のスケジュールを決める。またアンケート用の質問の確認をおこなう。&lt;/p&gt;&lt;p class="p2"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;設置場所&lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;&lt;b&gt;裏面の設置の仕方&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-GzNL5oTy8bg/TlD1lOPDFiI/AAAAAAAAACo/4avh-i2MJO0/s320/7.jpg" style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 164px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643280352920409634" /&gt;&lt;p class="p2"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p2"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-6308171479014647525?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/6308171479014647525/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=6308171479014647525' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/6308171479014647525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/6308171479014647525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/06/sss76302011.html' title='SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：7.6/30/2011'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-GzNL5oTy8bg/TlD1lOPDFiI/AAAAAAAAACo/4avh-i2MJO0/s72-c/7.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-1606380990186097889</id><published>2011-06-23T17:02:00.003+09:00</published><updated>2011-08-21T21:07:17.408+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：6.6/23/2011</title><content type='html'>&lt;br /&gt;       &lt;p class="p1"&gt;第 6 回&lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;                           &lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;Jun.23 2011&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;今回も、制作してきた音が設置場所でどのような音に聞こえるかを確認した。前回制作した音に加えて「鈴虫の鳴き声」「Max Neuhaus のような音」を加えた。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;◯設置する音に関して&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;夏に設置するので、その季節感を狂わすような音「鈴虫の鳴き声」は涼しく感じられ、「Max Neuhaus のような音」も一定の音が常に鳴り続けることでサウンドスケープの変化を感じやすくなるのではないだろうか。 すでに制作してあった「水の音」も、反復を強調することでサウンドスケープに強い影響を与えられるのではないかと考えた。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;◯音を設置する高さ&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;音を設置する高さは、地面でも頭上でも、音量という面からはあまり変化がないことがわかった。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;◯音を設置する場所&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;駐輪場の標識（下の写真）の裏に設置することを検討する。次回はこの標識の裏に台を設置し、雨などの天候もふまえてスピーカーの設置方法を考えていく。&lt;/p&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-QtKqdM-38Ck/TlD00YzXgcI/AAAAAAAAACg/uICMsdjnNI4/s320/6.jpg" style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 191px; height: 259px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643279513943507394" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-1606380990186097889?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/1606380990186097889/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=1606380990186097889' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1606380990186097889'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1606380990186097889'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/06/sss66232011.html' title='SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：6.6/23/2011'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-QtKqdM-38Ck/TlD00YzXgcI/AAAAAAAAACg/uICMsdjnNI4/s72-c/6.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-5531835408676488079</id><published>2011-06-16T16:57:00.002+09:00</published><updated>2011-08-21T21:02:42.373+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：5.6/16/2011</title><content type='html'>        &lt;p class="p1"&gt;第 5 回&lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;                           &lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;Jun.16 2011&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;制作してきた音を屋外の設置する場所に行き、実際に音を流してみた。どのようなスピーカーを使うかを検討した。時間帯は3限目。授業中だったので、今まで作ってきた音であっても違和感を維持しつつ聞くことが出来たが、休み時間になり人通りが多くなると、制作してきた「水の音、水と葉っぱの音、鳥の鳴き声、足音」では人ごみに埋もれてしまい印象が薄くなりすぎるように感じた。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;◯設置する音に関して&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;前回までに制作してきた音で、足音は設置場所に埋もれてしまうので除き、他の 3 つは残しつつ新しい音を考えることにした。歩いている人のサウンドスケープを変化させるきっかけになるような音とはどんなものなのだろうか。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;その音を聞いた人が少し驚きを得るような音を制作する。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;◯音を設置する高さ&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;設置場所には木々も多く生えているので、スピーカーを人の頭上くらいの高い位置に設置することもできる。スピーカーを地面において聞く場合と、頭上から音を聞く場合では、音に対する印象は変わると思われる。音の種類だけでなく、音を設置する高さも考慮にいれる必要がある。&lt;/p&gt; &lt;p class="p4"&gt;&lt;span class="s1"&gt;◯&lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;使用予定機材 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p4"&gt;MP3 プレイヤー：トランセンド &lt;a href="http://www.amazon.co.jp/Transcend-MP3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%A4%E3%83%BC-T-sonic-MP330-TS4GMP330/dp/B002QC8LOM"&gt;T.sonic MP330 TS4GMP330&lt;/a&gt; (4GB)&lt;/p&gt; &lt;p class="p4"&gt;スピーカー：グリーンハウス &lt;a href="http://kakaku.com/item/K0000093029/"&gt;GH-SPA111YW&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-5531835408676488079?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/5531835408676488079/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=5531835408676488079' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5531835408676488079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5531835408676488079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/06/sss56162011.html' title='SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：5.6/16/2011'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-778878966651725098</id><published>2011-06-02T16:53:00.003+09:00</published><updated>2011-08-21T20:56:35.529+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：4.6/2/2011</title><content type='html'>        &lt;p class="p1"&gt;第 4 回&lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;                           &lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;Jun.02 2011&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;制作してきた音を聞いてみる。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;水の音と、葉の音を意識したビニール袋をくしゃくしゃさせた音を制作してきた。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;◯設置する音を制作する&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;今回、制作してきた音を聞いてみて、制作する音の方向性を考えた。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;設置する音は、違和感を感じさせるような、ちょっとびっくりさせる、でも邪魔にならない音が良いのではないか。設置場所でサンプリングした音、作った音に効果をつけることもすべきだろう。またそれらの方法によらない他の音でもよい。今回つくった音は変化が多すぎたのではないか。同じ音がずっと続いている方がよいのでは? &lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;制作する音は次の 4 パターンで考えていく。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;1、音が突然なくなってもよい。水の音ブレイクはおもしろかった。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;2、葉っぱと水の音を重ねてみる。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;3、規則正しい足音をつくる、自転車関連の音。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;4、関連しない音、鳥の鳴き声など。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;◯次回に向けて&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;・上記の音の制作を行ってみる。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;・音を作って、音楽プレイヤーに音をいれて、外に設置してスタディ。→その様子から、事後策を練る。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;・サンプルの流す順番や何曲ながすかなどを検討する。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;・質問事項を考えておく。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-778878966651725098?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/778878966651725098/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=778878966651725098' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/778878966651725098'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/778878966651725098'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/06/sss622011.html' title='SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：4.6/2/2011'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-4416156581949225062</id><published>2011-05-26T16:50:00.003+09:00</published><updated>2011-08-21T20:56:50.003+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：3.5/26/2011</title><content type='html'>        &lt;p class="p1"&gt;第 3 回&lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;                           &lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;May.26 2011&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;今回は編集ソフト Audacity の扱い方を主に学ぶ。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;エフェクトがどのような音の効果を与えるか一通り確認した。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;◯設置する音を制作する&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;設置する音の制作を行う上で2通りの方法をとる&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;１．音を設置する場所で聞こえる ( 既に存在する音 ) との調和を考え、音をサンプリングし、 その音を編集することにより、既存の音とは少し異なる音をつくる。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;その際サンプルの種類を増やすため、気候条件などの異なるものを用意する。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;例）雨の日、風の強い日、無風の日など&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;２．水の音や風により落ち葉が移動する音などを身近なものを使い、その音に似た音を制作する。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;◯次回に向けて &lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;・上記の音の制作を行ってみる。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt; ゼロから音を楽器を使わずに、サンプルに似た音をいかにして出すのか検討する。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt; Audacity の取り扱いに慣れていく。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-4416156581949225062?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/4416156581949225062/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=4416156581949225062' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/4416156581949225062'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/4416156581949225062'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/05/sss5262011.html' title='SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：3.5/26/2011'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-4205873754786911406</id><published>2011-05-19T16:45:00.004+09:00</published><updated>2011-08-21T20:57:05.061+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：2.5/19/2011</title><content type='html'>       &lt;p class="p1"&gt;第 2 回フィールドワーク                  &lt;span class="Apple-tab-span"&gt;	&lt;/span&gt;May.19 2011&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;前回に引き続き教育人間科学部の建物を中心に昼休みの 12:30~13:00 の時間に主に屋外を中心に探索。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;天気は晴れていたので前回とは異なる人の流れを確認する目的だったが前回とあまり変化は見られなかった。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;◯今回は設置予定の教育人間科学部講義棟 8 号館エントランス前を中心に場所で聞こえる音を確認した。&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;・風による落ち葉、木の揺れる音&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;・自転車、人の歩く音、会話&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;・雨の場合は雨音&lt;/p&gt; &lt;p class="p4"&gt;↓&lt;/p&gt;&lt;p class="p4" style="text-align: right;"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-QgOHRGSpLQQ/TlDwiZMCNoI/AAAAAAAAACY/fhxt0dikU8g/s320/2.jpg" style="text-align: right;float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; cursor: pointer; width: 278px; height: 151px; " border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643274806762813058" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p4" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p4" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p4" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p4" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p4"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p4"&gt;教育人間科学部講義棟 8 号館エントランス前&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;この場所から聞こえる設置する音が違和感のないものにするため設置場所でサンプリングを行う。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;サンプリングを行う時間は人通りの多いと思われる休み時間を中心とした次の時間である。  8:35~8:50,10:20~10:30,12:00~12:10,12:50~13:00,14:30~14:40,16;10~16:15,17:45~17:50&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="p3"&gt;◯次回&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;・次回にはサンプリングをした音をもとにどのような音を設置するかを考察し、音をどのようにつくるかのスタディを行う。&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;・波形編集ソフト &lt;a href="http://audacity.sourceforge.net/?lang=ja"&gt;Audacity&lt;/a&gt; を取り扱う。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-4205873754786911406?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/4205873754786911406/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=4205873754786911406' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/4205873754786911406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/4205873754786911406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/05/sss5192011.html' title='SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：2.5/19/2011'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-QgOHRGSpLQQ/TlDwiZMCNoI/AAAAAAAAACY/fhxt0dikU8g/s72-c/2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-7022028212808794794</id><published>2011-05-12T16:10:00.007+09:00</published><updated>2011-08-21T20:57:23.258+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：1.5/12/2011</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-zv5zkm-MsmY/TlDu25PRV4I/AAAAAAAAACQ/qc9CUI5b1to/s1600/1-1.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 217px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-zv5zkm-MsmY/TlDu25PRV4I/AAAAAAAAACQ/qc9CUI5b1to/s320/1-1.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643272959940450178" /&gt;&lt;/a&gt;◯概要&lt;br /&gt;学内のどこかに音を置き、その帰結をドキュメントにまとめる。&lt;br /&gt;1. 設置する段取りの設定&lt;br /&gt;　置く場所の決定、置かせてもらうための様々な交渉(お願いなどなど)2. 設置する機材の作成&lt;br /&gt;　スタジオ作業&lt;br /&gt;3. サウンド・インスタレーションに対する反応の測定&lt;br /&gt;　通行人たちの反応の測定・観測・記録&lt;br /&gt;4. この作業の記録の作成ウェブサイトかつ冊子形態で記録を作成・公表&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◯目的&lt;br /&gt;学内のどこか邪魔にならない場所に「音」を置き、人々と音環境との関係性の変化を 観測することで、建築物や都市空間と音響との関係性について実践的に学習すること&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第1回フィールドワーク&lt;br /&gt;　教育人間科学部の建物を中心に昼休みの 12:30~13:30 の時間に主に屋外を中心に探索。&lt;br /&gt;　天気があいにくの雨のためあまり人の流れや滞留を確認することができなかったと思われる。&lt;div&gt;------------------------------------------------------------------&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-TCTnbfXbFo4/TlDujoXaGOI/AAAAAAAAACI/N0EgfJZ6_YM/s320/1-2-1.jpg" style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 318px; height: 179px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643272628993661154" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1.正門から大学敷地を横断するメインストリート。朝の通学時間、 学食等が近く昼休みには多くの人が往来する。スピーカー設置場所に 難ありか。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;2&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-LzjPRN1uRL8/TlDujgQEqaI/AAAAAAAAACA/SUyPnM1YT_o/s320/1-2-2.jpg" style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 281px; height: 320px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643272626815412642" /&gt;.教育人間科学部講義棟8号館エントランス階段部分。(S2-1) ここも メインストリートに対して開かれているため人通りが多い。建物隅 の植栽付近にスピーカー設置か。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3.教育人間科学部講義棟7号館 (S2-2) 前の大階段。人通りが多く、 喫煙所、自販機前に多少の人の滞留あり。スピーカーの設置場所が 難しい。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;4.教育人間科学部講義棟7、8号館の裏手の緑道付近。人通りが多く スピーカーを隠せる場所はあり。電源の確保が難しいか。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メモ&lt;br /&gt;・次回は天気の良いときの人の流れをチェックする。&lt;br /&gt;・人が長く留まるところは設置対象外とし、比較的に流動的に留まるところでは設置が可能ではないのか。&lt;br /&gt;・設置場所にすでにある音と置く音との関係性なども考慮すべき点なのではないか。&lt;br /&gt;・屋内設置の場合は階段などの動線などになると思われる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-7022028212808794794?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/7022028212808794794/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=7022028212808794794' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7022028212808794794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7022028212808794794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/05/sss_12.html' title='SSS：「音を置く」プロジェクト：作業日誌：1.5/12/2011'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-zv5zkm-MsmY/TlDu25PRV4I/AAAAAAAAACQ/qc9CUI5b1to/s72-c/1-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-8479935223524253751</id><published>2011-05-02T10:00:00.001+09:00</published><updated>2011-08-21T20:31:12.924+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>SSS：「音を置く」プロジェクト</title><content type='html'>（以下のメモは、小野くんに説明するために最初に作成したメモです。）&lt;br /&gt;◯概要&lt;br /&gt;学内のどこかに音を置き、その帰結をドキュメントにまとめる。以下の四段階の作業を行う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.設置する段取りの設定&lt;br /&gt;     置く場所の決定、置かせてもらうための様々な交渉（お願いなどなど）&lt;br /&gt;2.設置する機材の作成&lt;br /&gt;     スタジオ作業？&lt;br /&gt;3.サウンド・インスタレーションに対する反応の測定&lt;br /&gt;     通行人たちの反応の測定・観測・記録&lt;br /&gt;4.この作業の記録の作成&lt;br /&gt;     ウェブサイトかつ冊子形態で記録を作成・公表&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◯目的&lt;br /&gt;学内のどこか邪魔にならない場所に「音」を置き、人々と音環境との関係性の変化を観測することで、建築物や都市空間と音響との関係性について実践的に学習すること&lt;br /&gt;-----------&lt;br /&gt;以下、小野くんが毎回記録してくれた、「音を置く」プロジェクトの作業日誌を掲載しておきます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-8479935223524253751?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/8479935223524253751/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=8479935223524253751' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/8479935223524253751'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/8479935223524253751'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/05/sss.html' title='SSS：「音を置く」プロジェクト'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-6031179165621885205</id><published>2011-05-01T10:00:00.002+09:00</published><updated>2011-08-21T20:29:33.089+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響空間スタジオ'/><title type='text'>音響空間スタジオ（SSS: Sound Space Studio）：2011年度前期：「音を置く」プロジェクト</title><content type='html'>中川は、横浜国立大学大学院都市イノベーション学府建築都市文化専攻のYGSCスタジオ教員として、音響空間スタジオ（SSS: Sound Space Studio）を担当しています。&lt;br /&gt;まだ音響空間スタジオを専攻とする院生はいませんが、本年度は、「論文系」の学生―小野くん―とともにSSSを運営して、「音を置く」プロジェクトを行うことにしました。&lt;br /&gt;「音を置く」プロジェクトとは、要するに、学内のどこかに音を置いて学生たちの反応をうかがいその帰結をドキュメントにまとめる、というプロジェクトです。&lt;br /&gt;初めてで学生と教師あわせて二人しかいなかったので、あまりたくさんのことはできませんでしたが、なかなか面白かった試みだったので、このプロジェクトの概要をこのウェブサイト上にまとめておきます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-6031179165621885205?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/6031179165621885205/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=6031179165621885205' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/6031179165621885205'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/6031179165621885205'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/05/sss-sound-space-studio2011.html' title='音響空間スタジオ（SSS: Sound Space Studio）：2011年度前期：「音を置く」プロジェクト'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-2328181673383042711</id><published>2011-04-01T00:01:00.003+09:00</published><updated>2011-08-21T20:16:03.471+09:00</updated><title type='text'>ご連絡</title><content type='html'>&lt;a href="http://after34.blogspot.com/2011/04/blog-post.html"&gt;本日付け&lt;/a&gt;で&lt;a href="http://mmc.edhs.ynu.ac.jp/content/seminor/nakagawa.html"&gt;横浜国立大学に着任&lt;/a&gt;いたしました。今後ともますますの精進を重ねて参りますので、みなさま、どうぞよろしくお願いします。&lt;br /&gt;今から皆様にご挨拶のメールを出すか、もしくは、面倒なので辞めようかと思うがあまり問題もなかろうと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;←&lt;br /&gt;とはいえ、この授業用ブログを更新している今はもう8月21日です。&lt;br /&gt;やっと授業用ブログを更新できそうです。&lt;br /&gt;まだしばらく調子がつかめないので後期の更新もぼちぼちですが、どうなることやら。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-2328181673383042711?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/2328181673383042711/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=2328181673383042711' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2328181673383042711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2328181673383042711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/04/blog-post.html' title='ご連絡'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-6953048495261204653</id><published>2011-01-17T10:40:00.000+09:00</published><updated>2011-01-18T11:46:16.391+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>音楽制作の変化-新しい楽器1-ルミンの演奏方法とシンセサイザーの鍵盤の有無</title><content type='html'>20世紀に初めて登場した電子楽器・電気楽器を紹介し、テルミンの演奏方法とシンセサイザーの鍵盤の有無にまつわる問題圏を検討します。&lt;br /&gt;去年までは「聴くためのテクノロジー」の話が主でしたが、最後に「制作テクノロジーの変化」の話をします。&lt;br /&gt;今年度はこれで終了です。&lt;br /&gt;「新しい楽器2」の話はありません。2は、「音響録音再生のデジタル化」のところで少し話した内容です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;テルミン関連の映像です。&lt;br /&gt;クララ・ロックモアの演奏。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pSzTPGlNa5U&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/pSzTPGlNa5U&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『地球が静止する日』では効果音として使われています。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OfpSXI8_UpY&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/OfpSXI8_UpY&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2007年に『大人の科学』の付録で発売された「テルミンmini」を演奏するネコ。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0ONJfp95yoE&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/0ONJfp95yoE&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;オンド・マルトノとテルミンの映像がありました。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IA00Wug6uyc&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/IA00Wug6uyc&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;オンド・マルトノとグラス・ハーモニカとクリスタル・バシェッとの映像です。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7qagAnX6eJ8&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7qagAnX6eJ8&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;トラウトニウム&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5V546lX5qaU&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5V546lX5qaU&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;ヒッチコックの『鳥』の最後のシーン。鳥の鳴き声がトラウトニウムで作られました。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ncZw7kvG4RY&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ncZw7kvG4RY&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;モーグ・シンセサイザー関連の映像です。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/64hGy8kX55I&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/64hGy8kX55I&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;RCA Mark IIシンセサイザーを用いた、Milton Babbittの作品です。&lt;br /&gt;RCA Mark IIシンセサイザーは、リアルタイムに演奏できない「シンセサイザー」でした。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dpbrXlnZMRg&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/dpbrXlnZMRg&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;参考にしたサイトの一つはここです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.obsolete.com/120_years/"&gt;120 Years of Electronic Music    Electronic Musical Instrument 1870 - 1990&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ちょっと年代があやふやですが、面白いです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-6953048495261204653?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/6953048495261204653/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=6953048495261204653' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/6953048495261204653'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/6953048495261204653'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2011/01/1.html' title='音楽制作の変化-新しい楽器1-ルミンの演奏方法とシンセサイザーの鍵盤の有無'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-943025817707035453</id><published>2010-12-13T10:40:00.004+09:00</published><updated>2010-12-13T10:40:00.291+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>レコード4：音を書く夢の系譜</title><content type='html'>録音媒体を活用する音響構築について話します。&lt;br /&gt;レコードに関する授業の四回目です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;自動ピアノの映像は、たくさんあります。「player piano」で探してみてください。一つだけあげておきます。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/p33aKW9A-tw&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/p33aKW9A-tw&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;また、サウンド・フィルムを用いた音響編集の事例としてちょっとだけ見る予定のGrigori Aleksandrov and Sergei Eisenstein-Romance Sentimentale (1930)です。あげておきます。&lt;a href="http://www.archive.org/index.php"&gt;Internet Archive&lt;/a&gt;にありました。&lt;br /&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" width="640"  height="504"  allowfullscreen="true"  allowscriptaccess="always"  src="http://www.archive.org/flow/flowplayer.commercial-3.0.5.swf"  w3c="true"  flashvars='config={"key":"#$b6eb72a0f2f1e29f3d4","playlist":[{"url":"http://www.archive.org/download/RomanceSentimentale/format=Thumbnail?.jpg","autoPlay":true,"scaling":"fit"},{"url":"http://www.archive.org/download/RomanceSentimentale/RomanceSentimentale_512kb.mp4","autoPlay":false,"accelerated":true,"scaling":"fit","provider":"h264streaming"}],"clip":{"autoPlay":false,"accelerated":true,"scaling":"fit","provider":"h264streaming"},"canvas":{"backgroundColor":"0x000000","backgroundGradient":"none"},"plugins":{"audio":{"url":"http://www.archive.org/flow/flowplayer.audio-3.0.3-dev.swf"},"controls":{"playlist":false,"fullscreen":true,"gloss":"high","backgroundColor":"0x000000","backgroundGradient":"medium","sliderColor":"0x777777","progressColor":"0x777777","timeColor":"0xeeeeee","durationColor":"0x01DAFF","buttonColor":"0x333333","buttonOverColor":"0x505050"},"h264streaming":{"url":"http://www.archive.org/flow/flowplayer.h264streaming-3.0.5.swf"}},"contextMenu":[{"Item RomanceSentimentale at archive.org":"function()"},"-","Flowplayer 3.0.5"]}'&gt; &lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;授業とはあまり関係ありませんが、5:30あたりを見てください。&lt;br /&gt;これは、自分の画像に似せたスペクトログラム（周波数を縦軸，時間を横軸としたグラフ中で，ある時刻，ある周波数でのスペクトル強度を濃淡で表示したもの：）を作成して、そこから音響生成したものとして有名です。&lt;br /&gt;これもまたある種の「音を書く夢の実現」ですね。&lt;br /&gt;「どんな音になるか」は、あまり制御できないのではないかと思いますが。&lt;br /&gt;&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/M9xMuPWAZW8?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/M9xMuPWAZW8?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-943025817707035453?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/943025817707035453/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=943025817707035453' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/943025817707035453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/943025817707035453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/12/4.html' title='レコード4：音を書く夢の系譜'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-5866213109538105041</id><published>2010-12-06T13:10:00.000+09:00</published><updated>2010-12-06T13:10:00.879+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='連絡事項等'/><title type='text'>2010年度後期 京都精華大学：音楽とメディア：レポート</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"&gt; &lt;meta equiv="Content-Style-Type" content="text/css"&gt; &lt;title&gt;&lt;/title&gt; &lt;meta name="Generator" content="Cocoa HTML Writer"&gt; &lt;meta name="CocoaVersion" content="1038.35"&gt; &lt;style type="text/css"&gt; p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: center; font: 18.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 11.0px 0.0px; font: 14.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'} p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 11.0px 56.7px; font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'} p.p4 {margin: 0.0px 0.0px 9.0px 0.0px; text-indent: 28.3px; font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'} p.p5 {margin: 0.0px 0.0px 9.0px 0.0px; text-indent: 56.7px; font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'} p.p6 {margin: 0.0px 0.0px 9.0px 56.7px; text-indent: -28.4px; font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'} p.p7 {margin: 0.0px 0.0px 9.0px 85.0px; text-indent: -28.3px; font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'} p.p8 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'} p.p9 {margin: 0.0px 0.0px 9.0px 56.7px; font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'} p.p10 {margin: 0.0px 0.0px 9.0px 28.3px; font: 11.0px 'Hiragino Kaku Gothic Pro'} span.s1 {letter-spacing: 0.0px} &lt;/style&gt;   &lt;p class="p1"&gt;&lt;span class="s1"&gt;2010年度後期 京都精華大学：音楽とメディア：レポート&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p2"&gt;&lt;span class="s1"&gt;レポート試験テーマ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p3"&gt;&lt;span class="s1"&gt;「授業ひとまとまりを要約し、そのなかで触れたトピックをひとつ取り上げて、詳しく説明・考察すること。」&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p4"&gt;&lt;span class="s1"&gt;以下の二項目に分けて記述すること。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;１．15回の授業の中から選んだひとまとまり分（初回は除く）の要約&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p5"&gt;&lt;span class="s1"&gt;２．その授業のなかで触れたトピックの説明・考察&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p6"&gt;&lt;span class="s1"&gt;また、２の記述においては、必ず次の条件を満たすこと&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p7"&gt;&lt;span class="s1"&gt;（１）何らかの参照文献を用いること（用いた参照文献は明記すること）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p7"&gt;&lt;span class="s1"&gt;（２）何か別のトピック（必ずしも授業で触れたトピックでなくとも構わない）と比較しつつ記述すること&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p4"&gt;&lt;span class="s1"&gt;この条件をクリアしていないものはレポートとして認めない。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p8"&gt;&lt;span class="s1"&gt;採点基準&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p4"&gt;&lt;span class="s1"&gt;・明快で具体的で論理的な日本語&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p9"&gt;&lt;span class="s1"&gt;記述の具体性や明晰性、客観性や論理性を重視します。授業内容や参照文献の内容を十分に理解した自分の言葉で記述してください。レジュメや配布資料そのままの記述は低く評価します。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p4"&gt;&lt;span class="s1"&gt;・参考文献の使用&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p9"&gt;&lt;span class="s1"&gt;必ず何らかの参考文献を使用し、レポートのどの部分でどの参照文献を利用したかが分かるように明記してください。文末に、引用元、参考文献をリストの形で明記すること。この作業が出来ていない場合、不可とします。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p9"&gt;&lt;span class="s1"&gt;Wikipedia等の参照は構いませんが、オンライン・ソースしか典拠のない情報を参照している場合は、不可とします。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p8"&gt;&lt;span class="s1"&gt;書式（字数・様式など）&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p10"&gt;&lt;span class="s1"&gt;2000字程度（参考文献表、註などをのぞく。文末に文字数を記すこと）。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p10"&gt;&lt;span class="s1"&gt;手書不可、A4用紙片面に横書きでプリントアウト。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p10"&gt;&lt;span class="s1"&gt;レポート表紙に、授業名、所属、学籍番号、氏名等と、レポートのタイトルを記すこと。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p8"&gt;&lt;span class="s1"&gt;提出&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p4"&gt;&lt;span class="s1"&gt;一斉提出期間に所定の場所に提出&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p4"&gt;&lt;span class="s1"&gt;2010年1月28日（金）～2月3日（木）：１０：００～１７：００&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="p4"&gt;&lt;span class="s1"&gt;流渓館２階会議室&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-5866213109538105041?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/5866213109538105041/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=5866213109538105041' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5866213109538105041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5866213109538105041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/12/2010.html' title='2010年度後期 京都精華大学：音楽とメディア：レポート'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-7689295138785075871</id><published>2010-12-06T10:40:00.001+09:00</published><updated>2010-12-06T10:40:00.505+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>レコード3：録音の二つの理想-ハイ・フィデリティへの志向</title><content type='html'>「ハイ・フィデリティ」を志向するレコード技術の展開について話します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;電化の事例は、このCHARM (Centre for the History and Analysis of Recorded Music)のウェブサイトから取りました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.charm.rhul.ac.uk/history/p20_4_1.html"&gt;A Brief History of Recording to ca. 1950&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;ビング・クロスビーが歌う「ホワイト・クリスマス」&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Y1GPxcxrBkI&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Y1GPxcxrBkI&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;エモリー・クック（Emory Cooke）が関わった録音アーカイヴの一部。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BH4YMM/imalvinwaka-22/" target="_top"&gt;First Flight: Early Calypsos from the Emory Cook Collection&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mighty Sparrow &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BH4YMM/imalvinwaka-22/" target="_top"&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513YZ40Q1SL._SL75_.jpg" border="0" alt="B000BH4YMM" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00004X0L2/imalvinwaka-22/" target="_top"&gt;Calypso Awakening: From The Emory Cook Collection&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Various Artists &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00004X0L2/imalvinwaka-22/" target="_top"&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31KTPSZD5AL._SL75_.jpg" border="0" alt="B00004X0L2" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;「ステレオ」の起源には「聴診器」があります。&lt;br /&gt;最後にちょっとだけ触れる研究ノート。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.repre.org/repre/vol5/notes/index.html"&gt;福田貴成「技法としての両耳聴」&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;あるいは、英語のウェブサイトですが、サウンド・アーティスト兼研究者の&lt;a href="http://www.stankievech.net/"&gt;charles stankievech&lt;/a&gt;の論考も参考になります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-7689295138785075871?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/7689295138785075871/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=7689295138785075871' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7689295138785075871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7689295138785075871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/12/3.html' title='レコード3：録音の二つの理想-ハイ・フィデリティへの志向'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-6383797429762184782</id><published>2010-11-29T10:40:00.000+09:00</published><updated>2010-12-02T12:54:37.795+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>レコード2：音楽産業としてのレコード産業の成立</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ZpDs63T2GN8/SRDAD8EEmwI/AAAAAAAAAAU/VQZln4HdzQ4/s1600-h/Marclay,+Christian+-+the+places+-+1996+-+Bavaria.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 212px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ZpDs63T2GN8/SRDAD8EEmwI/AAAAAAAAAAU/VQZln4HdzQ4/s320/Marclay,+Christian+-+the+places+-+1996+-+Bavaria.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264919138291456770" /&gt;&lt;/a&gt;音楽産業としてのレコード産業の成立について話します。&lt;br /&gt;左の画像はChristian Marclay, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bavaria.&lt;/span&gt; 1996です。&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/v3gf6Edh6d8&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/v3gf6Edh6d8&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;文房具としてのフォノグラフを宣伝するエジソン社の広告映像です。&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;ワックス・シリンダーの音はウェブ上にかなりあります。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://cylinders.library.ucsb.edu/"&gt;Cylinder Preservation and Digitization Project&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/index.php"&gt;Internet Archive&lt;/a&gt;にもSP盤とシリンダー録音のためのアーカイヴがあります。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/details/78rpm"&gt;Internet Archive: 78 RPMs &amp;amp; Cylinder Recordings&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;などです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;ベラミーの情報。&lt;br /&gt;あまりありませんが…。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E5%8F%A4%E5%85%B8%E6%96%87%E5%BA%AB-7-%E3%82%A8%E3%83%89%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%99%E3%83%A9%E3%83%9F%E3%83%BC/dp/4327365076"&gt;Amazon.co.jp： アメリカ古典文庫 7 エドワード・ベラミー: エドワード・ベラミー, 中里 明彦: 本&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%89%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%99%E3%83%A9%E3%83%9F%E3%83%BC"&gt;エドワード・ベラミー - Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-6383797429762184782?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/6383797429762184782/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=6383797429762184782' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/6383797429762184782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/6383797429762184782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/11/2.html' title='レコード2：音楽産業としてのレコード産業の成立'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ZpDs63T2GN8/SRDAD8EEmwI/AAAAAAAAAAU/VQZln4HdzQ4/s72-c/Marclay,+Christian+-+the+places+-+1996+-+Bavaria.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-7102372323994491840</id><published>2010-11-08T10:40:00.003+09:00</published><updated>2010-11-21T16:58:08.883+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>レコード1：レコードの起源</title><content type='html'>レコードの起源について話しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;エジソンのフォノグラフは、音楽を再生するための機械であるよりも声を録音できる機械だったと考えられます。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uAXhclPS3AE?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/uAXhclPS3AE?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;音響学における音の視覚化：クラドニ図形の例&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tliBfYdddhU?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/tliBfYdddhU?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;音響学における音の視覚化：Rubens' Tubeの例&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HpovwbPGEoo?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/HpovwbPGEoo?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;1860年の声の記録について&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2008年3月頃にこのニュースが出て、それでしばらくネット上で色々な記事が出回ってました。&lt;br /&gt;NYタイムズの記事の抄訳&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mypress.jp/v2_writers/beep/story/?story_id=1719653"&gt;フランスで行われた世界初のレコーディングが再生された［前編]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mypress.jp/v2_writers/beep/story/?story_id=1719681"&gt;フランスで行われた世界初のレコーディングが再生された［後編]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ptsePQWJIX0&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ptsePQWJIX0&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;初音ミクが歌ってました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blogs.itmedia.co.jp/closebox/2008/03/post-5e9f.html?ref=rssall"&gt;CloseBox and OpenPod &amp;gt; 世界最古の歌声が見つかったので初音ミクにうたってもらった&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;初音ミクとデュエットしてました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blogs.itmedia.co.jp/closebox/2008/03/148-f6b3.html"&gt;CloseBox and OpenPod &amp;gt; 148年前の歌声と初音ミクが時空を超えてデュエットした&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gizmodo.jp/2008/03/post_3406.html"&gt;世界最古の録音が怖すぎる件（動画） : Gizmodo Japan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/entertainment/music/2370877/2782722"&gt;世界最古の録音音声、最新技術でよみがえる　国際ニュース : AFPB News&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.firstsounds.org/"&gt;FirstSounds.ORG&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;1857年の音声記録があるけど何にも聴こえないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;ケンペレンの「トルコ人」の映像です。これは、実はインチキ自動人形です。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FZeBVedTtAo&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FZeBVedTtAo&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-7102372323994491840?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/7102372323994491840/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=7102372323994491840' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7102372323994491840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7102372323994491840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/11/1.html' title='レコード1：レコードの起源'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-5330278416009701607</id><published>2010-10-18T10:40:00.000+09:00</published><updated>2010-11-21T16:52:25.189+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>磁気テープ</title><content type='html'>磁気テープの歴史について話しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;世界標準となったのは1963年のフィリップス社のカセット・テープですが、その前に、1958年にRCAヴィクター社がそれより一回り大きい本のサイズの「カセット・テープ」を発売していました。そのCMです。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lCYX2eooEVo&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/lCYX2eooEVo&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;『真夜中のカーボーイ』（1969）：この時は、まだ「ウォークマン」はないわけです。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jMoXQOmIcgo?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/jMoXQOmIcgo?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;で、アル・パチーノじゃなくて、ダスティン・ホフマンですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;『Twin Peaks』（1990-1991）：クーパー特別捜査官は、自分の声を録音して日記をつける偏執狂な人です。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/x1y3ZznKJwM?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/x1y3ZznKJwM?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;日本でも流行った「海外TVドラマ」の走りみたいな映画です。&lt;br /&gt;面白かったです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%84%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%B9"&gt;ツイン・ピークス - Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;『ドラキュラ』（1931）：（この予告編にはほとんど出てきませんが）ブラム・ストーカーの小説『ドラキュラ』の一部は、エジソンのフォノグラフに記録された日記を文字おこししたもの、という設定です。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7Nfmh178L98?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7Nfmh178L98?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-5330278416009701607?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/5330278416009701607/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=5330278416009701607' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5330278416009701607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5330278416009701607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/10/blog-post.html' title='磁気テープ'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-2254555888077702172</id><published>2010-09-27T10:40:00.002+09:00</published><updated>2010-11-21T16:34:13.729+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>音響録音再生のデジタル化</title><content type='html'>音響録音再生のデジタル化と「音楽のデジタル化」について話します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→参考：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.riaj.or.jp/"&gt;社団法人　日本レコード協会&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gizmodo.jp/2008/08/post_4199.html"&gt;買い手がつかぬまま地下に眠る「世界最大のレコードコレクション」（動画あり） : Gizmodo Japan（ギズモード・ジャパン）, ガジェット情報満載ブログ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;刀根康尚：紹介した《Solo for Wounded CD》ではありませんが。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HIDihdjWH7A&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/HIDihdjWH7A&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;以下の「楽器たち」の話は、後期後半でまたする予定です。&lt;br /&gt;DS10&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rorBOzwR3Tc?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/rorBOzwR3Tc?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;TENORION&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GE-lJzKIzDE?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/GE-lJzKIzDE?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;KAOSSILATOR&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3ss6chIgz3s?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/3ss6chIgz3s?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;KORG iELECTRIBE for iPad&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Qk6s1i21hmM?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Qk6s1i21hmM?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-2254555888077702172?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/2254555888077702172/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=2254555888077702172' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2254555888077702172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2254555888077702172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/09/blog-post.html' title='音響録音再生のデジタル化'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-8379361688264472598</id><published>2010-09-20T10:40:00.000+09:00</published><updated>2010-11-21T16:26:49.068+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='連絡事項等'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>2010年度京都精華大学「音楽とメディア」</title><content type='html'>&lt;meta charset="utf-8"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 9.02778px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 16px; "&gt;右側の「授業資料-PDF」のリンク先の「2010-2-seika」に、授業で使うスライドとレジュメと配布資料のPDFファイルを置いてあります。&lt;br /&gt;今後の授業の分のPDFも置いてあることもありますが、基本、授業が終わってから更新することのほうが多いです。&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 9.02778px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 16px; "&gt;-------------&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 9.02778px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 16px; "&gt;このポストをアップしているのは、実は11月21日なのですが（遅れて申し訳ない）、すでにかなりスケジュールは変更しています&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 9.02778px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 23px; "&gt;以下の予定していた内容をすべて行うことはできませんが、このポストは、初回に説明した内容のままにしておきます。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 9.02778px; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 16px; "&gt;&lt;meta charset="utf-8"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Georgia, serif; line-height: normal; font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 16px; font-size: 6.26929px; "&gt;-------------&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; color: rgb(51, 51, 51); line-height: 16px; font-size: 6.26929px; "&gt;Version:1.0 StartHTML:0000000167 EndHTML:0000013778 StartFragment:0000000911 EndFragment:0000013762    	&lt;meta equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8"&gt; 	&lt;title&gt;&lt;/title&gt; 	&lt;meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 3.2  (Unix)"&gt; 	&lt;style type="text/css"&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		H1 { margin-bottom: 0.21cm } 		H1.western { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 16pt } 		H1.cjk { font-family: "Andale Sans UI"; font-size: 16pt } 		H1.ctl { font-family: "Tahoma"; font-size: 16pt } 		H2 { margin-bottom: 0.21cm } 		H2.western { font-family: "Arial", sans-serif; font-size: 14pt; font-style: italic } 		H2.cjk { font-family: "Andale Sans UI"; font-size: 14pt; font-style: italic } 		H2.ctl { font-size: 14pt; font-style: italic } 	--&gt; 	&lt;/style&gt;   &lt;h1 class="cjk"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;後期月&lt;/span&gt;&lt;span&gt;2&lt;/span&gt;京都精華大学「音楽とメディア&lt;span&gt;I&lt;/span&gt;」&lt;/h1&gt; &lt;p align="RIGHT"&gt;&lt;span&gt;9/20/2009	&lt;/span&gt;担当：中川克志&lt;/p&gt; &lt;h2 class="cjk"&gt;授業&lt;span lang="ja-JP"&gt;全体の&lt;/span&gt;目的&lt;span lang="ja-JP"&gt;：&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p lang="ja-JP"&gt;音響記録複製テクノロジーは、音楽を、どう変えたか？　を考えること&lt;/p&gt; &lt;p lang="ja-JP"&gt;そのために、音響記録複製テクノロジーの変化の歴史をたどります（&lt;span&gt;1-8&lt;/span&gt;）。温故知新というやつです。また、「人と音楽とのインターフェース」の変化をたどるために、授業後半では、音楽生産にまつわる諸文化の変化（&lt;span&gt;9-12&lt;/span&gt;）や音楽文化の変化（&lt;span&gt;13-15&lt;/span&gt;）といったトピックも検討します。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;音響テクノロジー史に関する基本的な知識を得ることで、複製技術に基づく今日の音楽について考えるためのツールを一つ手に入れてもらいたいと考えています。&lt;!-- 谷口くんの授業と差異化すること：音響メディア論＞音楽文化の変化＞録音芸術論 こちらの知識レベルと学生の知識レベルは大きく乖離しているので、丁寧に説明していくこと --&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2 class="cjk"&gt;スケジュール（予定&lt;span lang="ja-JP"&gt;：&lt;/span&gt;進行具合に応じて変わります。&lt;span lang="ja-JP"&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;1. 9/20&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;（祝日）&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;	&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;導入：問題設定&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;2. 9/27			&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;音響&lt;/span&gt;と音楽のデジタル化&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;3. 10/4			&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;音響&lt;/span&gt;と音楽のデジタル化&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;4. 10/11&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;（祝日）&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;	&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;磁気テープ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;5. 10/18		&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;レコードの登場 ：レコードの起源：口モデルと耳モデル&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;6. 10/25		&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;レコードの登場 ：音楽産業としてのレコード産業の成立&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;&lt;i&gt;木野祭：&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;&lt;i&gt;11/1&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;7. 11/8			&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;レコードの登場 ：録音の二つの理想&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;ハイ・フィデリティへの志向&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;8. 11/15		&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;レコードの登場 ：録音の二つの理想&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;音を書く夢の系譜&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;9. 11/22		&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;音楽記録メディアの変化と音楽作品の変化&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;10. 11/29		&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;音楽制作の変化：集団作業&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;11. 12/6		&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;音楽制作の変化 ：&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;20&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;世紀における音の視覚化と記号化&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;12. 12/13		&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;新しい楽器 ：テルミンとシンセサイザー&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;13. 12/20		&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;音楽聴取態度の類型：音響聴取の歴史&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;&lt;i&gt;成人の日：&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;&lt;i&gt;1/10&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;14. 1/17		&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;著作権という問題圏&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;15. 1/24		&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;著作権という問題圏&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2 class="cjk"&gt;成績評価基準&lt;span lang="ja-JP"&gt;：出席とレポート評価&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;シラバスには間違いを書いてしまいました。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;	&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;レポート評価&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;をします。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;詳細は未決定ですが、&lt;span&gt;2000&lt;/span&gt;字程度で、音響メディア&lt;span lang="ja-JP"&gt;史上の事例と&lt;/span&gt;自分の音楽経験との&lt;span lang="ja-JP"&gt;関連について記述するレポート&lt;!-- レポート課題案 デジタル・ネットワーク化した音楽を取り巻く環境下で、流通・産業構造や価値観はどう変化したか？具体例をあげて、どう変化したか論じること 過去の音響テクノロジーについて：何をどのように変化させたか論じること --&gt;&lt;/span&gt;を&lt;span lang="ja-JP"&gt;作成してもらいます&lt;/span&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;シラバスの記述&lt;/span&gt;「随時出席を取り、&lt;strike&gt;最終試験&lt;/strike&gt;を行います。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;出席と最終レポート（&lt;span&gt;30% + 70%&lt;/span&gt;）で総合評価します。」&lt;/p&gt; &lt;h2 class="cjk"&gt;その他&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;私語する学生は退出してください。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;参照ホームページアドレス&lt;span&gt;	&lt;/span&gt;：&lt;span&gt;http://lecture-nakagawa.blogspot.com/ &lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;	&lt;/span&gt;レジュメ&lt;span lang="ja-JP"&gt;と説明スライド&lt;/span&gt;をアップロードします。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;授業用連絡メールアドレス&lt;span&gt;	&lt;/span&gt;：&lt;span&gt;nakagawa.katsushi あっと gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;	&lt;/span&gt;必ず、大学名と授業名を件名に入れてください。&lt;/p&gt; &lt;h1 class="cjk" style="page-break-before: always"&gt;ーーーーーーーーーーーーーーーー&lt;/h1&gt; &lt;h1 class="cjk"&gt;&lt;span&gt;memo-class-2010-2-&lt;/span&gt;京都精華大学&lt;span&gt;-&lt;/span&gt;音楽とメディア－シラバス&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;授業の概要及び目的&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　&lt;span&gt;1877&lt;/span&gt;年にエジソンが蓄音機を発明した後の音楽について、どのように考えることが出来るだろうか？&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;　&lt;span&gt;19&lt;/span&gt;世紀末に発明された新しい音響テクノロジー（レコード、電話、ラジオ等々）は、それまでの音楽の全ての側面－生産、流通、消費－に大きな影響を与え、人々と音楽との関係を大きく変えた。それは、発せられれば消えていくものだった音響を記録し、時には大量に複製することで、音楽を時間的にも空間的にも遠方に届けることを可能にしたし、聴き手が音楽を好きな時に好きなように再生して聴取することを可能にした。また新しい音響テクノロジーは、音楽の作り方にも影響を与えた。&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;　この授業では、&lt;span&gt;19&lt;/span&gt;世紀末以降の蓄音機以降の音響記録複製テクノロジーの歴史を概観する。そうすることで、&lt;span&gt;19&lt;/span&gt;世紀末以降の音響テクノロジーが、音楽と私たち聴き手との関係性に与えた影響について概観する。&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;　音響記録複製テクノロジーの歴史に関する基本的な知識を得ることで、複製技術に基づく今日の音楽について考えるためのツールを一つ手に入れてもらうことが目的である。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;到達目標&lt;span&gt;&lt;br /&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;(1)&lt;/span&gt;音響記録複製テクノロジーの歴史に関する基本的な知識を得ること&lt;span&gt;&lt;br /&gt;(2)&lt;/span&gt;音響テクノロジーの観点から今日の音楽について考える基盤を得ること&lt;span&gt;&lt;br /&gt;(3)&lt;/span&gt;音響テクノロジーの観点から今日の音楽について考えて、自分の思考を言語化すること（最終レポートを課す）&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;(4)&lt;br /&gt;(5)"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;授業計画&lt;/p&gt; &lt;p&gt;初回は授業概略の説明と導入を行う。&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;以下、次のようなトピックに基づいて授業を進行する予定だが、適宜変更する。&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;基本的には各論である。&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;/span&gt;音楽のデジタル化とネットワーク化&lt;span&gt;&lt;br /&gt;MP3&lt;/span&gt;の登場、&lt;span&gt;CD&lt;/span&gt;の登場&lt;span&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;/span&gt;磁気テープと音楽の個人化&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;磁気テープに基づく音楽制作、ウォークマンの登場&lt;span&gt;&lt;br /&gt;3.&lt;/span&gt;レコード&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;音楽産業としてレコード産業の成立、レコードの起源&lt;span&gt;&lt;br /&gt;4.&lt;/span&gt;新しい楽器&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;電子楽器と電気楽器、楽器と「機材」&lt;span&gt;&lt;br /&gt;5.&lt;/span&gt;その他の音響メディア&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;ラジオと電話、ジャンルの機能&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;評価方法・評価基準&lt;/p&gt; &lt;p&gt;随時出席を取り、&lt;u&gt;最終試験を行う&lt;/u&gt;（&lt;span&gt;30% + 70%&lt;/span&gt;）。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;履修条件・留意点及び受講生に対する要望（予習・復習等）&lt;/p&gt; &lt;p&gt;特に前提知識等は求めないが、音楽や音響テクノロジーに関する様々な知識や情報を収集して論理的にアプローチしていく積極的な姿勢を求める。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;テキスト&lt;/p&gt; &lt;p&gt;講義時に資料を配布する。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;参考文献（作品）等&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;適宜紹介する。&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;参照ホームページアドレス&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;http://lecture-nakagawa.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-8379361688264472598?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/8379361688264472598/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=8379361688264472598' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/8379361688264472598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/8379361688264472598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/09/2010.html' title='2010年度京都精華大学「音楽とメディア」'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-6943184982860403572</id><published>2010-07-14T13:10:00.002+09:00</published><updated>2010-07-14T13:10:00.567+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><title type='text'>音を書く夢の系譜</title><content type='html'>（授業構想段階では、「新しい楽器2」として、リズムマシン、シーケンサー、MTR、MIDI等々について話そうと思ってましたが）20世紀前半の「音を書く夢の系譜」について概観します（このほうが、「奇妙な音響芸術」を概観するというこの授業の目的に適しているでしょう）。書くことによって音を操る、という方法論の諸相を見ていきます。&lt;br /&gt;楽譜の成立とその限界、フォノトグラフについて、作曲の道具としての自動ピアノ、グラモフォンムジーク、サウンド・フィルムの実験、「電子音楽」の夢としての「演奏家不要論」といった事項、トピックを概観します。&lt;br /&gt;&lt;!--音を操るためには音以外のものを操ることは多いわけですが、この授業では、音が電子化されデジタル化される以前の、20世紀前半の音響操作の諸相を概観します。--&gt;音響操作の方法論の基盤に、音をエクリチュールの対象として扱うスタンスがあることを知り、さらには、20世紀後半の、電子化されデジタル化された音響操作の方法論について考える準備作業となれば幸いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;自動ピアノについて（映像はたくさんあるので「player piano」で探してみてください）&lt;br /&gt;一つだけあげておきます。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/p33aKW9A-tw&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/p33aKW9A-tw&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;サウンド・フィルムを用いた音響編集の事例として。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最初の具体音楽と言っても過言ではない、Walter Ruttmann, Weekend-Metamkine (1930)です（Internet Archiveにありました。&lt;a href="http://www.archive.org/details/Walter_Ruttmann_Weekend"&gt;Walter_Ruttmann_Weekend : Walter_Ruttmann_Weekend : Free Download &amp;amp; Streaming : Internet Archive&lt;/a&gt;）。&lt;br /&gt;Youtubeにもありました。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/O34DaUfmjI4&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/O34DaUfmjI4&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、サウンドフィルムを用いた音響編集の事例として少し見る予定のGrigori Aleksandrov and Sergei Eisenstein-Romance Sentimentale (1930)。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/index.php"&gt;Internet Archive&lt;/a&gt;にありました。&lt;br /&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" width="640"  height="504"  allowfullscreen="true"  allowscriptaccess="always"  src="http://www.archive.org/flow/flowplayer.commercial-3.0.5.swf"  w3c="true"  flashvars='config={"key":"#$b6eb72a0f2f1e29f3d4","playlist":[{"url":"http://www.archive.org/download/RomanceSentimentale/format=Thumbnail?.jpg","autoPlay":true,"scaling":"fit"},{"url":"http://www.archive.org/download/RomanceSentimentale/RomanceSentimentale_512kb.mp4","autoPlay":false,"accelerated":true,"scaling":"fit","provider":"h264streaming"}],"clip":{"autoPlay":false,"accelerated":true,"scaling":"fit","provider":"h264streaming"},"canvas":{"backgroundColor":"0x000000","backgroundGradient":"none"},"plugins":{"audio":{"url":"http://www.archive.org/flow/flowplayer.audio-3.0.3-dev.swf"},"controls":{"playlist":false,"fullscreen":true,"gloss":"high","backgroundColor":"0x000000","backgroundGradient":"medium","sliderColor":"0x777777","progressColor":"0x777777","timeColor":"0xeeeeee","durationColor":"0x01DAFF","buttonColor":"0x333333","buttonOverColor":"0x505050"},"h264streaming":{"url":"http://www.archive.org/flow/flowplayer.h264streaming-3.0.5.swf"}},"contextMenu":[{"Item RomanceSentimentale at archive.org":"function()"},"-","Flowplayer 3.0.5"]}'&gt; &lt;/embed&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-6943184982860403572?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/6943184982860403572/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=6943184982860403572' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/6943184982860403572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/6943184982860403572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/06/blog-post.html' title='音を書く夢の系譜'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-7086741116183049808</id><published>2010-07-07T13:10:00.001+09:00</published><updated>2010-07-07T13:10:00.567+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><title type='text'>声の実験-音響詩について</title><content type='html'>サウンド・ポエトリー（音響詩）と、そこにアプローチする方法（ベンヤミン、バルト「声のきめ」）を検討します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;磁気テープ以後の音響詩&lt;br /&gt;Henri Chopin LIVE AT ESPACE GANTNER, BOUROGNE - FRANCE - 20050521&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mg3NrR7_jYk&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mg3NrR7_jYk&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;磁気テープ以前の音響詩≒タイポグラフィの実験に基づく朗読の実験&lt;br /&gt;フーゴ・バル《Karawane》（1917）&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JVpjIJ8a9cA&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/JVpjIJ8a9cA&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-7086741116183049808?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/7086741116183049808/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=7086741116183049808' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7086741116183049808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7086741116183049808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/07/blog-post.html' title='声の実験-音響詩について'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-4881071602399633617</id><published>2010-06-30T13:10:00.000+09:00</published><updated>2010-06-30T13:10:00.350+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><title type='text'>新しい楽器1-テルミンの演奏方法とシンセサイザーの鍵盤の有無</title><content type='html'>20世紀に初めて登場した電子楽器・電気楽器を紹介し、テルミンの演奏方法とシンセサイザーの鍵盤の有無にまつわる問題圏を検討します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;テルミン関連の映像です。&lt;br /&gt;クララ・ロックモアの演奏。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pSzTPGlNa5U&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/pSzTPGlNa5U&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『地球が静止する日』では効果音として使われています。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OfpSXI8_UpY&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/OfpSXI8_UpY&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2007年に『大人の科学』の付録で発売された「テルミンmini」を演奏するネコ。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0ONJfp95yoE&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/0ONJfp95yoE&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;オンド・マルトノとテルミンの映像がありました。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IA00Wug6uyc&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/IA00Wug6uyc&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;オンド・マルトノとグラス・ハーモニカとクリスタル・バシェッとの映像です。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7qagAnX6eJ8&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7qagAnX6eJ8&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;トラウトニウム&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5V546lX5qaU&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5V546lX5qaU&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;ヒッチコックの『鳥』の最後のシーン。鳥の鳴き声がトラウトニウムで作られました。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ncZw7kvG4RY&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ncZw7kvG4RY&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;モーグ・シンセサイザー関連の映像です。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/64hGy8kX55I&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/64hGy8kX55I&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;RCA Mark IIシンセサイザーを用いた、Milton Babbittの作品です。&lt;br /&gt;RCA Mark IIシンセサイザーは、リアルタイムに演奏できない「シンセサイザー」でした。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dpbrXlnZMRg&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/dpbrXlnZMRg&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;参考にしたサイトの一つはここです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.obsolete.com/120_years/"&gt;120 Years of Electronic Music    Electronic Musical Instrument 1870 - 1990&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ちょっと年代があやふやですが、面白いです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-4881071602399633617?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/4881071602399633617/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=4881071602399633617' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/4881071602399633617'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/4881071602399633617'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/06/1.html' title='新しい楽器1-テルミンの演奏方法とシンセサイザーの鍵盤の有無'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-5173829836377175231</id><published>2010-06-23T13:10:00.007+09:00</published><updated>2010-06-23T13:10:00.176+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><title type='text'>1950年代の具体音楽と電子音楽</title><content type='html'>1950年代前半の「具体音楽」と「電子音楽」を取り上げます。&lt;br /&gt;けっこうシンプルな話にする予定です。&lt;br /&gt;------------------------------------&lt;br /&gt;ピエール・シェフェール《etude aux chemins de fer》（1948）&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/N9pOq8u6-bA&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/N9pOq8u6-bA&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;シュトックハウゼン《習作I》（1953）&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5_NWwUB6Dis&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5_NWwUB6Dis&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-5173829836377175231?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/5173829836377175231/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=5173829836377175231' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5173829836377175231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5173829836377175231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/06/1950.html' title='1950年代の具体音楽と電子音楽'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-1927394857884142351</id><published>2010-06-16T13:10:00.001+09:00</published><updated>2010-06-16T13:10:00.463+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><title type='text'>プランダーフォニックス-レディメイドとサンプリング</title><content type='html'>実際の授業進度が、最初の計画からかなり遅れてきました。&lt;br /&gt;それにあわせて授業内容予定も変えます。&lt;br /&gt;ウェブサイトには最初に予定していた分のスライドとレジュメはアップロードしますが、幾つかのトピックは扱いません。&lt;br /&gt;参考資料置き場と思ってください。&lt;br /&gt;（この「プランダーフォニックス」は扱えないかもしれないので、今日、アップロードしておきます。）&lt;br /&gt;-----------------&lt;br /&gt;ジョン・オズワルドのプランダーフォニックスをとっかかりに、他人の表現物を用いる色々な音響実践を紹介ます。プランダーフォニックスはある種の政治的な文化活動で、現行の著作権法や知的所有権に問題提起しようとするものです。&lt;br /&gt;確かに21世紀以降ますます変容しつつある音楽文化において、音楽の私的利用の問題は非常に重要で刺激的な問題意識を喚起してくれるものですが、CD-Rや（違法）ダウンロードを介した、音楽の私的複製やそれにともなう音楽消費文化の変容の問題は、この授業で扱う事項ではありません（この手の問題は、また別の授業で扱います）。&lt;br /&gt;この授業では、むしろ、他者が制作した録音物を機械的複製を通じて利用する幾つかの事例（ジョン・オズワルド、Madlib、DJ Dangermouse、Christian Marclay、Negativland、刀根康尚など）を紹介しつつ、デュシャン以降の「レディメイド」という方法論と比較する、ということをしてみようと思います。&lt;br /&gt;とくに結論めいたものを提示するつもりはありません。「他者の表現物を使用する様々な事例」を知ってください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;ジョン・オズワルド&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_6RCqzlF67Q&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/_6RCqzlF67Q&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://listen.jp/store/artist_54529.htm"&gt;John Oswald (じょん・おずわるど)(ジョン・オズワルド) ： 音楽ダウンロード・音楽配信サイト ListenJapan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.plunderphonics.com/"&gt;p l u n d e r p h o n i c s&lt;/a&gt;：彼のこのウェブサイトから、音源は入手できます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;ネガティヴランド&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.negativland.com/"&gt;NegativWorldWideWebLand Home&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://loser.jugem.cc/?eid=144"&gt;U2 vs. Negativland、第２ラウンド？ | Totally F**ked Up !&lt;/a&gt;：日本語で入手可能な説明、他にあまりありませんでした。僕もいろいろヘンなことしてる人たち、って印象です。&lt;a href="http://iiyu.asablo.jp/blog/2009/04/20/4255418"&gt;「THE YES MEN」&lt;/a&gt;みたいですね。&lt;br /&gt;Negativlandの「U2」は&lt;a href="http://www.negativland.com/index.php?opt=mailorder&amp;amp;item=65&amp;amp;type=1"&gt;ここ&lt;/a&gt;にあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;マッシュアップ&lt;br /&gt;&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qT9322d7ZcM&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qT9322d7ZcM&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;個人的に初めて知った「マッシュアップ」は、これでした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-1927394857884142351?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/1927394857884142351/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=1927394857884142351' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1927394857884142351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1927394857884142351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/06/blog-post_16.html' title='プランダーフォニックス-レディメイドとサンプリング'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-2891169290786731927</id><published>2010-06-09T20:54:00.003+09:00</published><updated>2010-06-09T21:01:42.586+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='連絡事項等'/><title type='text'>近畿大学文芸学部：芸術学研究IIIA：最終レポートについて</title><content type='html'>先週授業中にお知らせしたけど、ウェブでお知らせするのを忘れてました。&lt;br /&gt;以下の通り、最終レポートを提出するか、授業内発表をしてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;レポート提出の場合、締切は今日確定しました。注意してください。&lt;br /&gt;授業内発表は、講義とは違う面白さがあるし勉強になるはずです。&lt;br /&gt;「われこそは」とか気負わなくて良いから、やってみてくださいな。&lt;br /&gt;発表内容、やり方、やってる最中とか、できるサポートはします。&lt;br /&gt;----------------&lt;br /&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;　この授業の成績評価基準は、「毎回の授業への参加度（&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;30%&lt;/span&gt;）＋最終レポート（&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;70%&lt;/span&gt;）」です。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;なので、以下の最終レポート&lt;span lang="ja-JP"&gt;を作成するか&lt;/span&gt;、&lt;span lang="ja-JP"&gt;あるいは、&lt;/span&gt;授業内発表をして下さい。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;h1 class="cjk"&gt;最終レポート&lt;span lang="ja-JP"&gt;作成要領&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;授業中に扱った音楽（作品、音楽家、ジャンル、運動）をひとつ選び、それについて報告するレポートを作成&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;すること&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;レポートは、以下の五項目を順番に記述すること&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;1.&lt;/span&gt;いつの授業でどのように扱われたか　を要約し、&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;2.&lt;/span&gt;どのような音楽（作品、音楽家、ジャンル、運動）か　説明し、&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;3.&lt;/span&gt;その歴史的背景（歴史的位置づけ）　をまとめ、&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;4.&lt;/span&gt;同時代のモダン・アートと比較し、&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;5.&lt;/span&gt;最後に、（可能ならばその現代的な意味を述べつつ）その面白さを述べてください。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2 class="cjk"&gt;レポート作成のための条件&lt;/h2&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;1.&lt;/span&gt;必ず、何らかの公刊された文献を参照すること&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 2.49cm"&gt;インターネット上の情報を利用した場合、必ず、ネット上の情報と公刊された文献上の情報とを比較すること&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 2.49cm"&gt;使用した文献は、最後に「参考文献」として記載しておくこと&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 2.49cm"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;これは必須です。&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 2.49cm"&gt;この条件が満たされていない場合、内容如何を問わず不可とします。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;2.2000&lt;/span&gt;字以上（注と参考文献は含みません）&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;3.&lt;/span&gt;手書き不可&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;4.&lt;u&gt;&lt;b&gt;7&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;月&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;14&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;日（&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;4&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;回目）に提出、あるいは&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;27&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;日&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;&lt;b&gt;（火）&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;b&gt;23:59&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;までにメールで提出&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 2.49cm"&gt;メール提出の場合、中川からの受領メールを確認&lt;span lang="ja-JP"&gt;してください。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 2.49cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;nakagawa.katsushi  (at)  gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm" lang="ja-JP"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;-----------------------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;h1 class="cjk"&gt;授業内発表&lt;/h1&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;あるいは、最終レポートの代わりに、&lt;u&gt;「&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;20&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;分の授業内発表と&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;10&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;分の質疑応答」と「発表レポート（レジュメ、発表内容&lt;/u&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;と&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;u&gt;発表後の質疑応答の要約&lt;/u&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;：合計&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;2000&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;字以上（&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;1200&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;＋&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;800&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;字か&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;1400+600&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;字か&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;1600+400&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;字程度&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;u&gt;）の提出」&lt;/u&gt;でも可とします。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;この場合、再来週（&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;6/16&lt;/span&gt;）までに申し出てください。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;3&lt;/span&gt;人以上いればやってみましょう。時間は適宜変更します。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;後期の「芸術学特別演習」よりも、テーマをもう少し絞った発表をしてもらおうと考えています。&lt;/p&gt;&lt;h2 class="cjk"&gt;授業内発表の決まり&lt;/h2&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;発表テーマは、こちらからは指示しません。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;ただし、&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;20&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;世紀以降のゲンダイオンガクとモダン・アートに関わるもの（作品、音楽家、ジャンル、運動）をひとつ選び、それについて報告&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;してください。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;1.&lt;/span&gt;どのようなもの（作品、音楽家、ジャンル、運動）かを説明し、&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;2.&lt;/span&gt;ゲンダイオンガクあるいはモダン・アートの歴史上の位置づけをまとめ、&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;3.&lt;/span&gt;同時代の別のジャンル（ゲンダイオンガクあるいはモダン・アート）の動向と比較し&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;4.&lt;/span&gt;その面白さ　を述べてください。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;つまり&lt;span lang="ja-JP"&gt;、&lt;/span&gt;レポートより取り上げて良い対象は広くなります。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;学問的正確さとかより、聞いている人間の好奇心を刺激する「面白い」話をしてください。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm" lang="ja-JP"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;----------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2 class="cjk"&gt;○発表について&lt;/h2&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;基本的に、発表原稿は使わずに話してください（話すためのメモは作ってください）。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;また、必ずプレゼンテーション・ファイルを利用し、&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;A4&lt;/span&gt;二枚程度のレジュメを用意してください。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;発表用に用いる&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;PC&lt;/span&gt;は、芸術学研究室のものを利用しても構わないし、中川の&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;PC&lt;/span&gt;を利用しても構いません。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;USB&lt;/span&gt;メモリスティックなどにデータを入れてきて下さい。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;前日までにメールで送ってきてくれたら、レジュメはコピーできます。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm" lang="ja-JP"&gt;　それまでに間に合わなかったら、レジュメは各自が準備してきてください。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm" lang="ja-JP"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm" lang="ja-JP"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;芸術学コースの人は、ゼミ発表の経験があると思いますが、やり方は少し変えてください。発表原稿を使わない発表ですし、テーマも、&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;20&lt;/span&gt;世紀以降のアートに関わるもの、でお願いします。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span lang="ja-JP"&gt;　&lt;/span&gt;制作コースの人は、発表の経験はないかもしれませんが、「人前で何かについて話すこと」は、けっこう面白いことなので、試してみてください。&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;u&gt;まあ、あんまり難しいこと考えずに、大きな声で話せば大丈夫です。&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;ちなみに。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;プレゼン初心者の犯しやすい間違いは、次の三点です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;1.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;プレゼンファイルの文字が小さいこと&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;←&lt;span style="font-size:85%;"&gt;一枚のスライドに長文がある←ポイントが絞られていない&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;→&lt;span style="font-size:85%;"&gt;大きな文字を使うこと、そのためには要点をおさえること&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;2.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;プレゼンファイルの内容と話している内容が対応していない場合が多いこと&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;←&lt;span style="font-size:85%;"&gt;口頭で補足説明をしてしまう←スライドだけで話の流れができていない&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;→&lt;span style="font-size:85%;"&gt;基本的に、説明事項は必ずスライドで語ること、そのために発表内容はしぼること&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;3.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;声が小さいこと&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;←&lt;span style="font-size:85%;"&gt;話している対象が分からない、など&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;→&lt;span style="font-size:85%;"&gt;「対話」のポイントは、できるだけ「対話の相手」が誰かを理解しておくこと、です。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman, serif;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;なので、語りかける相手を意識して話すこと&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="MARGIN-BOTTOM: 0cm; MARGIN-LEFT: 1.25cm"&gt;→&lt;span style="font-size:85%;"&gt;そのために緩急をつけた語り方、話の要点を意識した話し方をすること&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-2891169290786731927?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/2891169290786731927/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=2891169290786731927' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2891169290786731927'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2891169290786731927'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/06/iiia.html' title='近畿大学文芸学部：芸術学研究IIIA：最終レポートについて'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-9162073055572599984</id><published>2010-06-09T13:10:00.001+09:00</published><updated>2010-06-09T13:10:00.364+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><title type='text'>形式主義と内容主義</title><content type='html'>ウォルター・ペイター「すべての芸術は絶えず音楽の状態に憧れる。」&lt;br /&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/Walter-pater-1.jpg" alt="ファイル:Walter-pater-1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;音楽と美術における「形式主義」について学びます。&lt;br /&gt;かなり足早に、モダン・アートの美術史と形式主義的な自律音楽美学の展開を辿り、最後に、20世紀初頭に「音楽（の形式的な側面）」を理想化しつつ制作された諸作品を見たいと思います。&lt;br /&gt;最後に次のような諸作品を紹介します。&lt;br /&gt;-------------------------------&lt;br /&gt;抽象的な実験映画&lt;br /&gt;ハンス・リヒター《リズム21》（1921）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ubu.com/film/richter_rhythmus.html"&gt;U B U W E B - Film &amp;amp; Video: Hans Richter - Rhytmus 21&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヴィキング・エッゲリング《対角線交響曲 》（1921）&lt;br /&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="504" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.archive.org/flow/flowplayer.commercial-3.0.5.swf" w3c="true" flashvars="config={&amp;quot;key&amp;quot;:&amp;quot;#$b6eb72a0f2f1e29f3d4&amp;quot;,&amp;quot;playlist&amp;quot;:[{&amp;quot;url&amp;quot;:&amp;quot;http://www.archive.org/download/symphonie_diagonale/format=Thumbnail?.jpg&amp;quot;,&amp;quot;autoPlay&amp;quot;:true,&amp;quot;scaling&amp;quot;:&amp;quot;fit&amp;quot;},{&amp;quot;url&amp;quot;:&amp;quot;http://www.archive.org/download/symphonie_diagonale/symphonie_diagonale_512kb.mp4&amp;quot;,&amp;quot;autoPlay&amp;quot;:false,&amp;quot;accelerated&amp;quot;:true,&amp;quot;scaling&amp;quot;:&amp;quot;fit&amp;quot;,&amp;quot;provider&amp;quot;:&amp;quot;h264streaming&amp;quot;}],&amp;quot;clip&amp;quot;:{&amp;quot;autoPlay&amp;quot;:false,&amp;quot;accelerated&amp;quot;:true,&amp;quot;scaling&amp;quot;:&amp;quot;fit&amp;quot;,&amp;quot;provider&amp;quot;:&amp;quot;h264streaming&amp;quot;},&amp;quot;canvas&amp;quot;:{&amp;quot;backgroundColor&amp;quot;:&amp;quot;0x000000&amp;quot;,&amp;quot;backgroundGradient&amp;quot;:&amp;quot;none&amp;quot;},&amp;quot;plugins&amp;quot;:{&amp;quot;audio&amp;quot;:{&amp;quot;url&amp;quot;:&amp;quot;http://www.archive.org/flow/flowplayer.audio-3.0.3-dev.swf&amp;quot;},&amp;quot;controls&amp;quot;:{&amp;quot;playlist&amp;quot;:false,&amp;quot;fullscreen&amp;quot;:true,&amp;quot;gloss&amp;quot;:&amp;quot;high&amp;quot;,&amp;quot;backgroundColor&amp;quot;:&amp;quot;0x000000&amp;quot;,&amp;quot;backgroundGradient&amp;quot;:&amp;quot;medium&amp;quot;,&amp;quot;sliderColor&amp;quot;:&amp;quot;0x777777&amp;quot;,&amp;quot;progressColor&amp;quot;:&amp;quot;0x777777&amp;quot;,&amp;quot;timeColor&amp;quot;:&amp;quot;0xeeeeee&amp;quot;,&amp;quot;durationColor&amp;quot;:&amp;quot;0x01DAFF&amp;quot;,&amp;quot;buttonColor&amp;quot;:&amp;quot;0x333333&amp;quot;,&amp;quot;buttonOverColor&amp;quot;:&amp;quot;0x505050&amp;quot;},&amp;quot;h264streaming&amp;quot;:{&amp;quot;url&amp;quot;:&amp;quot;http://www.archive.org/flow/flowplayer.h264streaming-3.0.5.swf&amp;quot;}},&amp;quot;contextMenu&amp;quot;:[{&amp;quot;View+symphonie_diagonale+at+archive.org&amp;quot;:&amp;quot;function()&amp;quot;},&amp;quot;-&amp;quot;,&amp;quot;Flowplayer 3.0.5&amp;quot;]}"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luigi Russolo, &lt;i&gt;La Musica&lt;/i&gt;, 1911：「騒音の芸術」のルッソロの絵画です。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.russolo.nl/images/russolo_la_musica.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カンディンスキー《Composition VII》（1913）：シナステジアを持っていた、抽象絵画の開拓者。シェーンベルグとの親交が有名です。&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ibiblio.org/wm/paint/auth/kandinsky/kandinsky.comp-7.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 454px; height: 302px;" src="http://www.ibiblio.org/wm/paint/auth/kandinsky/kandinsky.comp-7.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-9162073055572599984?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/9162073055572599984/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=9162073055572599984' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/9162073055572599984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/9162073055572599984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/06/blog-post_09.html' title='形式主義と内容主義'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-1834336963266106143</id><published>2010-05-26T13:10:00.002+09:00</published><updated>2010-05-26T13:10:00.520+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><title type='text'>ミニマル・ミュージック</title><content type='html'>「ミニマル・ミュージック」の代表的作曲家は、ラ・モンテ・ヤング、テリー・ライリー、スティーヴ・ライヒ、フィリップ・グラスの四人ですが、授業ではスティーヴ・ライヒを取り上げます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------&lt;br /&gt;ミニマル・ミュージックは「ゲンダイオンガク」の中では一番聴きやすいものだし、You Tubeにけっこうあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コレオグラフィに使われたりしてますね。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JCZe6eL9gDE&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/JCZe6eL9gDE&amp;amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Clapping Music&lt;/i&gt;, 1972は楽器を使わない西洋芸術音楽として有名かもしれませんね。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FcFyl8amoEE&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FcFyl8amoEE&amp;amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;リズムがずれていく（×変化していく）様子がよく分かります。&lt;br /&gt;便利な映像だ。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/eu-tRXgOrdg&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/eu-tRXgOrdg&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個人的には、こういうゴリゴリのミニマル・ミュージックが好きです。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mhVC9_e2hzQ&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mhVC9_e2hzQ&amp;amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;途中で、ミニマル・アートに言及します。&lt;br /&gt;Donald Judd, Untitled (Stack), 1967：ジャッドと言えば、という感じの作品です。この後、けっこうヴァリエーションのある作品を作っていますが、あまり知られていません。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.moma.org/collection_images/resized/130/w500h420/CRI_158130.jpg" alt="Donald Judd. Untitled (Stack). 1967" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドローン音楽とノイズにも言及します。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IKZdsdSGbeM&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/IKZdsdSGbeM&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Zr0KkzbbqPI&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Zr0KkzbbqPI&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/S5IfxTbQp8s&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/S5IfxTbQp8s&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------&lt;br /&gt;語法になるきっかけとなった「ミニマル・ミュージック」として、あるいはおそらくはグラスの本領が発揮されはじめた作品として、《浜辺のアインシュタイン》（1976）があります。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;決してその映像ではありません&lt;/strong&gt;が、これ、ちょっと面白いですね。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4ys7IP8mtN4&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/4ys7IP8mtN4&amp;amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;ミニマル・ミュージックは、リズムが一定なので（なものが多いので）リミックスしやすいゲンダイオンガクです。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/o2FMZccy1d4&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/o2FMZccy1d4&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-1834336963266106143?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/1834336963266106143/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=1834336963266106143' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1834336963266106143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1834336963266106143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/05/blog-post_26.html' title='ミニマル・ミュージック'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-8772113499819271461</id><published>2010-05-12T13:10:00.002+09:00</published><updated>2010-05-12T13:10:00.480+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><title type='text'>フルクサス</title><content type='html'>フルクサスは多様な側面を持つ「グループ」なので、中川の解釈も、色々ある解釈のうちの一つ、です。&lt;br /&gt;-------------------------------------&lt;br /&gt;フルクサスの映像資料はオンラインにかなりあります。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ubu.com/"&gt;ubu.com&lt;/a&gt;には&lt;a href="http://www.ubu.com/sound/fluxus.html"&gt;Fluxus Anthology&lt;/a&gt;も&lt;a href="http://www.ubu.com/film/fluxfilm.html"&gt;37 Short Fluxus Films&lt;/a&gt;もあります。&lt;br /&gt;フルクサスの「イベント」を集めたfluxus performance workbookも、色々なところからダウンロードできます。&lt;a href="http://www.thing.net/~grist/ld/fluxus.htm"&gt;ここ&lt;/a&gt;からもできるようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You tubeにも&lt;a href="http://youtube.com/results?search_query=fluxus&amp;amp;search_type=search_videos&amp;amp;search=Search"&gt;かなり&lt;/a&gt;あります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;けっこう典型的な「イベント」の例として、二つ埋め込んでおきます。&lt;br /&gt;Geroge Brecht, &lt;i&gt;Drip Music&lt;/i&gt;, 1959&lt;br /&gt;パフォーマンス自体は最近なされたものみたいです。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UT5lgaE-qZY&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/UT5lgaE-qZY&amp;amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nam June Paik, &lt;i&gt;One for Violin (Solo)&lt;/i&gt;,1962です。&lt;br /&gt;2007年のパフォーマンスみたいです。（このイベントのタイトルは"Solo for Violin"じゃないと思いますが…。）&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/J41s_VnKrcM&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/J41s_VnKrcM&amp;amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;途中で、「日常の芸術化」という観点からネオ・ダダとポップ・アートに言及します。&lt;br /&gt;ロバート・ラウシェンバーグ《モノグラム》（1955-59）：「ネオダダ」の例として使い易い作品（コンバイン絵画）です。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://genweb.info/monogram.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.brinkmann-literatur.de/Pop-Art1.html"&gt;リチャード・ハミルトン《一体何が今日の家庭をこれほどに変え、魅力あるものにしているのか》（1956）&lt;/a&gt;：最初のポップ・アートです。&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.brinkmann-literatur.de/Bilder/Hamilton.jpg" alt="Richard Hamilton" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;授業では「フルクサスの音楽」に焦点を絞り、「楽器の破壊音」をケージ以降の音楽的素材の拡大ゲームに終止符を打とうとする身振り、として解釈する予定です。&lt;br /&gt;けっこう強引な解釈ですが、「イベント」というパフォーマンスと、それらが「ゲンダイオンガク」のコンテクストの中に提示されたこと、を知ってください。&lt;br /&gt;-------------------------------------&lt;br /&gt;「ハプニング」（以下のようなもの）も「イベント」も、一般名詞だけど、モダン・アートではジャンル名の一つとして使われます。&lt;br /&gt;ちょっと奇妙な感じかもしれないですね。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dkYZ6rbPU2M&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/dkYZ6rbPU2M&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-8772113499819271461?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/8772113499819271461/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=8772113499819271461' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/8772113499819271461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/8772113499819271461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/05/blog-post_12.html' title='フルクサス'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-7226975035556443303</id><published>2010-04-21T13:10:00.004+09:00</published><updated>2010-05-02T16:22:24.608+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><title type='text'>ジョン・ケージ</title><content type='html'>初めにこの《4'33''》を見るところから話をはじめます。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hUJagb7hL0E&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hUJagb7hL0E&amp;amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;途中、抽象表現主義絵画に言及します。&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.nga.gov/image/a0002b/a0002b30.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 531px; height: 390px;" src="http://www.nga.gov/image/a0002b/a0002b30.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;最後に、この《Water Walk》を見ることで、次回以降のフルクサスの話につなげます。&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SSulycqZH-U&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/SSulycqZH-U&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------&lt;br /&gt;参考となる日本語ウェブサイトは色々あります。&lt;br /&gt;今ちょっと調べてみて、以下のようなウェブサイトが見つかりました。他にもけっこうありますね。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://homepage3.nifty.com/musicircus/"&gt;≡≡musicircus≡≡&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://x51.org/x/06/01/0603.php"&gt;X51.ORG : 演奏時間639年の音楽、第二のコードが鳴らされる 独&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://x51.org/x/04/01/1639.php"&gt;X51.ORG : 沈黙の音楽をラジオで放送&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;こういうイベントがあります。2009年は11月頭にコンサートがありました。&lt;br /&gt;2012年まで、毎年関西で何かしてくれるようです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jcce.exblog.jp/"&gt;John Cage 100th Anniversary Countdown Event 2007-2012&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-7226975035556443303?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/7226975035556443303/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=7226975035556443303' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7226975035556443303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7226975035556443303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/04/blog-post.html' title='ジョン・ケージ'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-234845697630032296</id><published>2010-04-07T13:10:00.001+09:00</published><updated>2010-05-02T17:24:47.199+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='連絡事項等'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガクとモダン・アート'/><title type='text'>2010年度近畿大学-芸術学研究ⅢA</title><content type='html'>右側の「授業資料-PDF」のリンク先の「2010-1-kinki」に、授業で使うスライドとレジュメのPDFファイルを置いてあります。&lt;br /&gt;今後の授業の分のPDFも置いてありますが、ブログのポストは、授業当日に更新するようにしておきます。&lt;br /&gt;---------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;授業概要説明&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;すること&lt;/h4&gt;&lt;br /&gt;20世紀の様々な奇妙な音響芸術に触れるための導入・きっかけとなる内容を学ぶ。&lt;br /&gt;（とっかかりとして、できるだけ「現代美術」との共通関心にも言及する。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目的：20世紀の様々な奇妙な音響芸術を概観し、その美的性格・歴史的位置づけ・社会的背景を学び、自分の言葉で語れるようになること&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;スケジュール（おそらくこのスケジュール）&lt;/h4&gt;&lt;br /&gt;1.4/7&lt;br /&gt;2.4/14&lt;br /&gt;3.4/21&lt;br /&gt;4.4/28&lt;br /&gt;祝日：5/5&lt;br /&gt;5.5/12&lt;br /&gt;6.5/19&lt;br /&gt;7.5/26&lt;br /&gt;8.6/2&lt;br /&gt;9.6/9&lt;br /&gt;10.6/16&lt;br /&gt;11.6/23&lt;br /&gt;12.6/30&lt;br /&gt;13.7/7&lt;br /&gt;14.7/14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;成績評価方法および基準&lt;/h4&gt;&lt;br /&gt;毎回の授業への参加度（30%）＋最終レポート（70%）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;レポート&lt;/h4&gt;&lt;br /&gt;：詳細は未定です。6月頃に決定します。次のような内容を考えています。&lt;br /&gt;1.「何らかの音響芸術の報告」に関わる内容&lt;br /&gt;2.必ず何らかの文献を利用&lt;br /&gt;3.2000字程度、手書き不可&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-234845697630032296?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/234845697630032296/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=234845697630032296' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/234845697630032296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/234845697630032296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/05/2010.html' title='2010年度近畿大学-芸術学研究ⅢA'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-3929201653091750021</id><published>2010-01-04T09:43:00.003+09:00</published><updated>2010-01-04T09:54:55.490+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='芸術における音の歴史'/><title type='text'>サウンド・アート</title><content type='html'>1/7, 14/2010予定&lt;br /&gt;「サウンド・アート」の精密な定義はないと思いますが、さしあたり「既存の音楽や視覚美術ではない、音を用いる芸術」と考えて、概観してみたいと思います。「サウンド・アートの概観」というより「サウンド・アートの起源とされる諸実践の概観」になります。&lt;br /&gt;今回は暫定的に&lt;br /&gt;1.音楽出身のサウンド・アート&lt;br /&gt;2.美術出身のサウンド・アート&lt;br /&gt;3.空間を志向するサウンド・アート&lt;br /&gt;4.音楽ではない音響芸術&lt;br /&gt;と分類してみました。&lt;br /&gt;「メディア」が主題とされる音響芸術の事例として、こうした作例があることを知ってもらうことが目的です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/c73C8BFt7qA&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/c73C8BFt7qA&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Cristal Baschetを使った演奏の映像です。他にもけっこうあります。持ち運びが大変そうな楽器ですね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-3929201653091750021?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/3929201653091750021/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=3929201653091750021' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/3929201653091750021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/3929201653091750021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='サウンド・アート'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-5537807491191219223</id><published>2010-01-04T09:36:00.002+09:00</published><updated>2010-01-04T09:42:15.245+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='連絡事項等'/><title type='text'>2009年度レポート（京都精華大学「音楽とメディア」）</title><content type='html'>&lt;iframe title ="Preview" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" frameborder="0" style="width:98px;height:115px;padding:0;background-color:#fcfcfc;" src="http://cid-3d76bb43cc289629.skydrive.live.com/embedicon.aspx/%e6%8e%88%e6%a5%ad%e8%b3%87%e6%96%99/2009-2-seika/2009-2-report.pdf"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;2009年度後期京都精華大学「音楽とメディア」レポート課題&lt;br /&gt;「授業一回分を要約し、全体の中での位置づけを説明し、それに対する自分の考察を述べること。2000字程度。」&lt;br /&gt;レポートに関する詳細は、授業中に指示。&lt;br /&gt;PDFファイルは説明時に配布したプリント。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-5537807491191219223?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/5537807491191219223/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=5537807491191219223' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5537807491191219223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5537807491191219223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2010/01/2009.html' title='2009年度レポート（京都精華大学「音楽とメディア」）'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-581487256211014286</id><published>2009-10-24T15:55:00.001+09:00</published><updated>2009-10-24T15:56:42.940+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガク'/><title type='text'>ミニマル・ミュージック</title><content type='html'>12/10予定。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ミニマル・ミュージック」の作曲家とされる音楽家たちはけっこういますが、特にスティーヴ・ライヒを取り上げます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------&lt;br /&gt;ミニマル・ミュージックは「ゲンダイオンガク」の中では一番聴きやすいものだし、You Tubeにけっこうありますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コレオグラフィに使われたりしてますね。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JCZe6eL9gDE&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/JCZe6eL9gDE&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Clapping Music&lt;/i&gt;, 1972は楽器を使わない西洋芸術音楽として有名かもしれませんね。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FcFyl8amoEE&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FcFyl8amoEE&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個人的には、こういうゴリゴリのミニマル・ミュージックが好きです。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mhVC9_e2hzQ&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mhVC9_e2hzQ&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語法になるきっかけとなった「ミニマル・ミュージック」として、あるいはおそらくはグラスの本領が発揮されはじめた作品として、《浜辺のアインシュタイン》（1976）があります。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;決してその映像ではありません&lt;/strong&gt;が、これ、ちょっと面白いですね。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4ys7IP8mtN4&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/4ys7IP8mtN4&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-581487256211014286?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/581487256211014286/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=581487256211014286' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/581487256211014286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/581487256211014286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/blog-post_9390.html' title='ミニマル・ミュージック'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-5220828433199819209</id><published>2009-10-24T15:52:00.002+09:00</published><updated>2009-10-24T15:55:27.386+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガク'/><title type='text'>フルクサス</title><content type='html'>11/26-12/3予定&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フルクサスは多様な側面を持つ「グループ」なので、中川の解釈も、色々ある解釈のうちの一つ、です。&lt;br /&gt;-------------------------------------&lt;br /&gt;フルクサスの映像資料はオンラインにかなりあります。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ubu.com/"&gt;ubu.com&lt;/a&gt;には&lt;a href="http://www.ubu.com/sound/fluxus.html"&gt;Fluxus Anthology&lt;/a&gt;も&lt;a href="http://www.ubu.com/film/fluxfilm.html"&gt;37 Short Fluxus Films&lt;/a&gt;もあります。&lt;br /&gt;フルクサスの「イベント」を集めたfluxus performance workbookも、色々なところからダウンロードできます。&lt;a href="http://www.thing.net/~grist/ld/fluxus.htm"&gt;ここ&lt;/a&gt;からもできるようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You tubeにも&lt;a href="http://youtube.com/results?search_query=fluxus&amp;amp;search_type=search_videos&amp;amp;search=Search"&gt;かなり&lt;/a&gt;あります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;けっこう典型的な「イベント」の例として、二つ埋め込んでおきます。&lt;br /&gt;Geroge Brecht, &lt;i&gt;Drip Music&lt;/i&gt;, 1959&lt;br /&gt;パフォーマンス自体は最近なされたものみたいです。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UT5lgaE-qZY&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/UT5lgaE-qZY&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nam June Paik, &lt;i&gt;One for Violin (Solo)&lt;/i&gt;,1962です。&lt;br /&gt;2007年のパフォーマンスみたいです。（このイベントのタイトルは"Solo for Violin"じゃないと思いますが…。）&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/J41s_VnKrcM&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/J41s_VnKrcM&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;授業では「フルクサスの音楽」に焦点を絞り、「楽器の破壊音」をケージ以降の音楽的素材の拡大ゲームに終止符を打とうとする身振り、として解釈する予定です。&lt;br /&gt;けっこう強引な解釈ですが、「イベント」というパフォーマンスと、それらが「ゲンダイオンガク」のコンテクストの中に提示されたこと、を知ってください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-5220828433199819209?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/5220828433199819209/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=5220828433199819209' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5220828433199819209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5220828433199819209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/blog-post_6128.html' title='フルクサス'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-103347557494499131</id><published>2009-10-24T15:48:00.001+09:00</published><updated>2009-10-24T15:51:56.113+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ゲンダイオンガク'/><title type='text'>ジョン・ケージ　</title><content type='html'>11/19予定&lt;br /&gt;「音楽」がメディアを主題とする「サウンド・アート」へと変質していった、という話をしてみたいと思います。奇妙なゲンダイオンガクや「サウンド・アート」の事例にたくさん触れてもらう予定です。&lt;br /&gt;------------------------&lt;br /&gt;初めにこの《4'33''》を見るところから話してみたいと思ってます。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hUJagb7hL0E&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hUJagb7hL0E&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;参考となる日本語ウェブサイトは色々あります。&lt;br /&gt;今ちょっと調べてみて、以下のようなウェブサイトが見つかりました。他にもけっこうありますね。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://homepage3.nifty.com/musicircus/"&gt;≡≡musicircus≡≡&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://x51.org/x/06/01/0603.php"&gt;X51.ORG : 演奏時間639年の音楽、第二のコードが鳴らされる 独&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://x51.org/x/04/01/1639.php"&gt;X51.ORG : 沈黙の音楽をラジオで放送&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;こういうイベントがあります。今年は11月頭にコンサートがあります（ありました）。&lt;br /&gt;2012年まで、毎年関西で何かしてくれるようです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jcce.exblog.jp/"&gt;John Cage 100th Anniversary Countdown Event 2007-2012&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;まず何よりも、初めにこの《4'33''》を見るところから話してみたいと思ってます。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hUJagb7hL0E&amp;hl=en"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hUJagb7hL0E&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;参考となる日本語ウェブサイトは色々あります。&lt;br /&gt;今ちょっと調べてみて、以下のようなウェブサイトが見つかりました。他にもけっこうありますね。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://homepage3.nifty.com/musicircus/"&gt;≡≡musicircus≡≡&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://x51.org/x/06/01/0603.php"&gt;X51.ORG : 演奏時間639年の音楽、第二のコードが鳴らされる 独&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://x51.org/x/04/01/1639.php"&gt;X51.ORG : 沈黙の音楽をラジオで放送&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;こういうイベントがあるようです。&lt;br /&gt;詳細は知りませんが、もし都合がよければどうぞ。2017年まで毎年何かするそうです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jcce.exblog.jp/"&gt;John Cage 100th Anniversary Countdown Event 2007-2017&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-103347557494499131?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/103347557494499131/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=103347557494499131' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/103347557494499131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/103347557494499131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/blog-post_3555.html' title='ジョン・ケージ　'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-2651405059939876328</id><published>2009-10-24T15:36:00.003+09:00</published><updated>2009-10-24T15:44:03.176+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>新しい楽器</title><content type='html'>新しい楽器について話します。「作り手‐メディア‐音楽」について少し話します。11/5にする予定です。これで、音響メディア論は一区切りです。11/12は推薦入試があるので休校で、その後、話題をガラリと変えてゲンダイオンガクの話をはじめます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;参考にしたサイトの一つはここです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.obsolete.com/120_years/"&gt;120 Years of Electronic Music    Electronic Musical Instrument 1870 - 1990&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ちょっと年代があやふやですが、面白いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;テルミン関連の映像です。&lt;br /&gt;クララ・ロックモアの演奏。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pSzTPGlNa5U&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/pSzTPGlNa5U&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『地球が静止する日』では効果音として使われています。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OfpSXI8_UpY&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/OfpSXI8_UpY&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2007年に『大人の科学』の付録で発売された「テルミンmini」を演奏するネコ。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0ONJfp95yoE&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/0ONJfp95yoE&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;オンド・マルトノとテルミンの映像がありました。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IA00Wug6uyc&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/IA00Wug6uyc&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;オンド・マルトノとグラス・ハーモニカとクリスタル・バシェッとの映像です。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7qagAnX6eJ8&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7qagAnX6eJ8&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;トラウトニウム&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5V546lX5qaU&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5V546lX5qaU&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;ヒッチコックの『鳥』の最後のシーン。鳥の鳴き声がトラウトニウムで作られました。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ncZw7kvG4RY&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ncZw7kvG4RY&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-2651405059939876328?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/2651405059939876328/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=2651405059939876328' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2651405059939876328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2651405059939876328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/blog-post_8517.html' title='新しい楽器'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-1147109583666931660</id><published>2009-10-24T14:57:00.004+09:00</published><updated>2009-10-24T15:33:00.309+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>音響メディア論：録音の二つの理想-録音媒体を活用する音響構築</title><content type='html'>録音媒体を活用する音響構築について話します。&lt;br /&gt;レコードに関する授業の四回目、音響メディア論の最後です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;自動ピアノの映像は、たくさんあります。「player piano」で探してみてください。一つだけあげておきます。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/p33aKW9A-tw&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/p33aKW9A-tw&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;また、サウンド・フィルムを用いた音響編集の事例としてちょっとだけ見る予定のGrigori Aleksandrov and Sergei Eisenstein-Romance Sentimentale (1930)です。あげておきます。&lt;a href="http://www.archive.org/index.php"&gt;Internet Archive&lt;/a&gt;にありました。&lt;br /&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" width="640"  height="504"  allowfullscreen="true"  allowscriptaccess="always"  src="http://www.archive.org/flow/flowplayer.commercial-3.0.5.swf"  w3c="true"  flashvars='config={"key":"#$b6eb72a0f2f1e29f3d4","playlist":[{"url":"http://www.archive.org/download/RomanceSentimentale/format=Thumbnail?.jpg","autoPlay":true,"scaling":"fit"},{"url":"http://www.archive.org/download/RomanceSentimentale/RomanceSentimentale_512kb.mp4","autoPlay":false,"accelerated":true,"scaling":"fit","provider":"h264streaming"}],"clip":{"autoPlay":false,"accelerated":true,"scaling":"fit","provider":"h264streaming"},"canvas":{"backgroundColor":"0x000000","backgroundGradient":"none"},"plugins":{"audio":{"url":"http://www.archive.org/flow/flowplayer.audio-3.0.3-dev.swf"},"controls":{"playlist":false,"fullscreen":true,"gloss":"high","backgroundColor":"0x000000","backgroundGradient":"medium","sliderColor":"0x777777","progressColor":"0x777777","timeColor":"0xeeeeee","durationColor":"0x01DAFF","buttonColor":"0x333333","buttonOverColor":"0x505050"},"h264streaming":{"url":"http://www.archive.org/flow/flowplayer.h264streaming-3.0.5.swf"}},"contextMenu":[{"Item RomanceSentimentale at archive.org":"function()"},"-","Flowplayer 3.0.5"]}'&gt; &lt;/embed&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-1147109583666931660?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/1147109583666931660/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=1147109583666931660' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1147109583666931660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/1147109583666931660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/blog-post_24.html' title='音響メディア論：録音の二つの理想-録音媒体を活用する音響構築'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-2071195777300494947</id><published>2009-10-09T11:35:00.007+09:00</published><updated>2009-10-24T15:33:26.754+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>音響メディア論：録音の二つの理想-ハイ・フィデリティへの志向</title><content type='html'>「ハイ・フィデリティ」とレコード技術の展開について話します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;電化の事例は、このCHARM (Centre for the History and Analysis of Recorded Music)のウェブサイトから取りました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.charm.rhul.ac.uk/history/p20_4_1.html"&gt;A Brief History of Recording to ca. 1950&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;ビング・クロスビーが歌う「ホワイト・クリスマス」&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Y1GPxcxrBkI&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Y1GPxcxrBkI&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;エモリー・クック（Emory Cooke）が関わった録音アーカイヴの一部。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BH4YMM/imalvinwaka-22/" target="_top"&gt;First Flight: Early Calypsos from the Emory Cook Collection&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mighty Sparrow &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000BH4YMM/imalvinwaka-22/" target="_top"&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/513YZ40Q1SL._SL75_.jpg" border="0" alt="B000BH4YMM" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00004X0L2/imalvinwaka-22/" target="_top"&gt;Calypso Awakening: From The Emory Cook Collection&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Various Artists &lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00004X0L2/imalvinwaka-22/" target="_top"&gt;&lt;img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31KTPSZD5AL._SL75_.jpg" border="0" alt="B00004X0L2" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;最後にちょっとだけ触れる話の元ネタの一つ。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.repre.org/repre/vol5/notes/index.html"&gt;福田貴成「技法としての両耳聴」&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-2071195777300494947?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/2071195777300494947/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=2071195777300494947' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2071195777300494947'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2071195777300494947'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/blog-post_8894.html' title='音響メディア論：録音の二つの理想-ハイ・フィデリティへの志向'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-2862264734577270121</id><published>2009-10-09T11:24:00.005+09:00</published><updated>2009-10-24T15:34:26.739+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>音響メディア論：レコードの起源</title><content type='html'>レコードの起源について話します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;1860年の声の記録について&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2008年3月頃にこのニュースが出て、それでしばらくネット上で色々な記事が出回ってました。&lt;br /&gt;NYタイムズの記事を翻訳してくれているもの&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mypress.jp/v2_writers/beep/story/?story_id=1719653"&gt;フランスで行われた世界初のレコーディングが再生された［前編]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mypress.jp/v2_writers/beep/story/?story_id=1719681"&gt;フランスで行われた世界初のレコーディングが再生された［後編]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ptsePQWJIX0&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ptsePQWJIX0&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;初音ミクが歌ってました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blogs.itmedia.co.jp/closebox/2008/03/post-5e9f.html?ref=rssall"&gt;CloseBox and OpenPod &amp;gt; 世界最古の歌声が見つかったので初音ミクにうたってもらった&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;初音ミクとデュエットしてました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blogs.itmedia.co.jp/closebox/2008/03/148-f6b3.html"&gt;CloseBox and OpenPod &amp;gt; 148年前の歌声と初音ミクが時空を超えてデュエットした&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gizmodo.jp/2008/03/post_3406.html"&gt;世界最古の録音が怖すぎる件（動画） : Gizmodo Japan&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.afpbb.com/article/entertainment/music/2370877/2782722"&gt;世界最古の録音音声、最新技術でよみがえる　国際ニュース : AFPB News&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.firstsounds.org/"&gt;FirstSounds.ORG&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;1857年の音声記録があるけど何にも聴こえないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;ケンペレンの「トルコ人」の映像です。これ、インチキ自動人形なのだけど、どこに人が入ってるんでしょうねえ？&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FZeBVedTtAo&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FZeBVedTtAo&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-2862264734577270121?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/2862264734577270121/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=2862264734577270121' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2862264734577270121'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2862264734577270121'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/blog-post_4849.html' title='音響メディア論：レコードの起源'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-2022566193725376745</id><published>2009-10-09T11:20:00.005+09:00</published><updated>2009-10-24T15:35:00.788+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>音響メディア論：音楽産業としてのレコード産業の成立</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ZpDs63T2GN8/SRDAD8EEmwI/AAAAAAAAAAU/VQZln4HdzQ4/s1600-h/Marclay,+Christian+-+the+places+-+1996+-+Bavaria.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 212px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ZpDs63T2GN8/SRDAD8EEmwI/AAAAAAAAAAU/VQZln4HdzQ4/s320/Marclay,+Christian+-+the+places+-+1996+-+Bavaria.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264919138291456770" /&gt;&lt;/a&gt;音楽産業としてのレコード産業の成立について話します。&lt;br /&gt;左の画像はChristian Marclay, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bavaria.&lt;/span&gt; 1996です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/v3gf6Edh6d8&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/v3gf6Edh6d8&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;文房具としてのフォノグラフを宣伝するエジソン社の広告映像です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ワックス・シリンダーの音はウェブ上にかなりあります。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://cylinders.library.ucsb.edu/"&gt;Cylinder Preservation and Digitization Project&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/index.php"&gt;Internet Archive&lt;/a&gt;にもSP盤とシリンダー録音のためのアーカイヴがあります。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.archive.org/details/78rpm"&gt;Internet Archive: 78 RPMs &amp;amp; Cylinder Recordings&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;などです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-2022566193725376745?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/2022566193725376745/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=2022566193725376745' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2022566193725376745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/2022566193725376745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/blog-post_8445.html' title='音響メディア論：音楽産業としてのレコード産業の成立'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ZpDs63T2GN8/SRDAD8EEmwI/AAAAAAAAAAU/VQZln4HdzQ4/s72-c/Marclay,+Christian+-+the+places+-+1996+-+Bavaria.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-7468576112136221047</id><published>2009-10-09T11:17:00.005+09:00</published><updated>2009-10-24T15:35:15.285+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>音響メディア論：磁気テープ</title><content type='html'>磁気テープの歴史について話します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→&lt;br /&gt;世界標準となったのは1963年のフィリップス社のカセット・テープですが、その前に、1958年にRCAヴィクター社がそれより一回り大きい本のサイズの「カセット・テープ」を発売していました。そのCMです。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lCYX2eooEVo&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/lCYX2eooEVo&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-7468576112136221047?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/7468576112136221047/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=7468576112136221047' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7468576112136221047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/7468576112136221047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/blog-post_09.html' title='音響メディア論：磁気テープ'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-3108093177720431968</id><published>2009-10-09T11:15:00.003+09:00</published><updated>2009-10-24T15:35:26.087+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音響メディア'/><title type='text'>音響メディア論：音のデジタル化</title><content type='html'>音と音楽のデジタル化について話します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→参考：&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.riaj.or.jp/"&gt;社団法人　日本レコード協会&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gizmodo.jp/2008/08/post_4199.html"&gt;買い手がつかぬまま地下に眠る「世界最大のレコードコレクション」（動画あり） : Gizmodo Japan（ギズモード・ジャパン）, ガジェット情報満載ブログ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;刀根康尚：紹介した《Solo for Wounded CD》ではありませんが。&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HIDihdjWH7A&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/HIDihdjWH7A&amp;hl=ja&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-3108093177720431968?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/3108093177720431968/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=3108093177720431968' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/3108093177720431968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/3108093177720431968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='音響メディア論：音のデジタル化'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-5632212399085935337</id><published>2009-10-09T11:12:00.004+09:00</published><updated>2009-10-24T15:29:46.728+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='連絡事項等'/><title type='text'>2009年度後期京都精華大学「音楽とメディア」初回</title><content type='html'>初回レジュメです。&lt;br /&gt;シラバス変更したので、確認してください。&lt;br /&gt;&lt;iframe title ="Preview" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" frameborder="0" style="width:98px;height:115px;padding:0;background-color:#fcfcfc;" src="http://cid-3d76bb43cc289629.skydrive.live.com/embedicon.aspx/%e6%8e%88%e6%a5%ad%e8%b3%87%e6%96%99/2009-2-seika/2009-2-4th-5-seika-0917-resume.pdf"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初回に紹介したゴードン・モナハンの&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Speaker Swinging&lt;/span&gt; (1982)に関するプリントです。&lt;br /&gt;&lt;iframe title ="Preview" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" frameborder="0" style="width:98px;height:115px;padding:0;background-color:#fcfcfc;" src="http://cid-3d76bb43cc289629.skydrive.live.com/embedicon.aspx/%e6%8e%88%e6%a5%ad%e8%b3%87%e6%96%99/2009-2-seika/2009-2-4th-5-seika-0917-Monahan^J%20Gordon%20-%20%e4%bd%9c%e5%ae%b6%e7%b4%b9%e4%bb%8b%e3%81%a8Speaker%20Swinging%20^51982^6.pdf"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gordonmonahan.com/"&gt;本人のHP&lt;/a&gt;です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-5632212399085935337?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/5632212399085935337/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=5632212399085935337' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5632212399085935337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5632212399085935337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/2009.html' title='2009年度後期京都精華大学「音楽とメディア」初回'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-656196537562902638</id><published>2009-10-08T10:54:00.000+09:00</published><updated>2009-10-09T10:59:04.744+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='連絡事項等'/><title type='text'>2009年10月8日</title><content type='html'>長らくほったらかしていましたが、整理します。&lt;br /&gt;過去のレジュメやスライド資料は、いったん削除するのでリンク切れの表示（「アイテムが見つかりません。」）が出ますが、そのままにしておきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まずは後期の精華のレジュメとスライドをアップロードしていきます。&lt;br /&gt;よろしくです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-656196537562902638?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/656196537562902638/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=656196537562902638' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/656196537562902638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/656196537562902638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/10/2009109.html' title='2009年10月8日'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6317981639147668982.post-5485774814503237801</id><published>2009-04-07T20:23:00.002+09:00</published><updated>2009-04-07T20:32:35.974+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='連絡事項等'/><title type='text'>2009年度前期シラバス</title><content type='html'>中川が2009年度前期に担当する科目のシラバスです。&lt;br /&gt;スケジュールは目安です。なかなかスケジュール通りにはいかないと思いますが。&lt;br /&gt;京大と近大の購読については授業中に伝えます。&lt;br /&gt;-------------------&lt;br /&gt;&lt;iframe scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" frameborder="0" style="width:240px;height:66px;margin:3px;padding:0;border:1px solid #dde5e9;background-color:#ffffff;" src="http://cid-3d76bb43cc289629.skydrive.live.com/embedrowdetail.aspx/%e6%8e%88%e6%a5%ad%e8%b3%87%e6%96%99/%e7%be%8e%e3%81%a8%e8%8a%b8%e8%a1%93%e3%81%ae%e8%ab%96%e7%90%86/2009-1-rits-1.0407-intro.pdf"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;立命館「美と芸術の論理」初回、授業導入用レジュメです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" frameborder="0" style="width:240px;height:66px;margin:3px;padding:0;border:1px solid #dde5e9;background-color:#ffffff;" src="http://cid-3d76bb43cc289629.skydrive.live.com/embedrowdetail.aspx/%e6%8e%88%e6%a5%ad%e8%b3%87%e6%96%99/%e9%80%a3%e7%b5%a1%e4%ba%8b%e9%a0%85%e7%ad%89/2009-1-kinki4-0408-intro.pdf"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;近畿大学「芸術学研究IIIA」初回、授業導入用のレジュメです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6317981639147668982-5485774814503237801?l=lecture-nakagawa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/feeds/5485774814503237801/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6317981639147668982&amp;postID=5485774814503237801' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5485774814503237801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6317981639147668982/posts/default/5485774814503237801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lecture-nakagawa.blogspot.com/2009/04/2009.html' title='2009年度前期シラバス'/><author><name>Katsushi Nakagawa</name><uri>https://profiles.google.com/109100002629863035705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
